ИСПОВЕДНИЦА
вернуться

Гудкайнд Терри

Шрифт:

Ричард сказал Никки, что как только Даркен Рал открыл шкатулку Одена, пришла тьма и поглотила его. Она засосала за собой весь волшебный песок, использованный им для начертания заклинаний. После этого в Саду Жизни не осталось ничего от прежнего вычурного убранства. На том месте, где был насыпан волшебный песок теперь зияло огромное грязное пятно.

Никки оторвалась от очередного тома, который она наспех просматривала, - Здесь есть кое-какая информация о Храме Ветров.

–  Неужели?
– сказал Ричард, прервав чтение.

Она кивнула, - Знаешь, что ставит меня в тупик? Как все-таки тебе удалось пересечь границу между мирами и добраться до мира мертвых?

Это произошло во время вспышки молнии, и Ричард перешел границу, ступив на дорогу, ведущую к Храму ветров, а молния все продолжала сверкать.

–  Мне очень жаль Никки, но я рассказал тебе все что знаю.

–  Конечно, согласно твоей истории, и тому, что ты мне рассказал, основываясь на изученных тобою древних книгах, Храм Ветров был отправлен в подземный мир. А так как он был «изгнан» в целях самозащиты, то он должен был находиться где-нибудь далеко-далеко в той бескрайней вечной пустоте. Ведь цель заключалась в том, что бы Храм стал вне пределов досягаемости, чтобы добраться до него никто не мог.

Ричард возразил, - Но он же находился прямо передо мной, мне необходимо было лишь создать нужные условия, чтобы его увидеть. И я точно знаю, что я сделал это и вошел внутрь Храма.

Никки безучастно кивнула, и, не отрываясь от чтения, расхаживала туда-сюда. Наконец она остановилась, что-то ее беспокоило.

–  И все-таки я не могу уловить смысла. Невозможно таким образом перейти границу между мирами и попасть к мертвым. Пересечь пустоши подземного мира, это тоже, что и пересечь океан. Это можно сравнить с прогулкой вдоль его береговой линии, когда ты, сделав лишь один шаг, сразу попадаешь на остров, расположенный на другом конце света, не утруждая себя длительным путешествием через водное пространство огромных размеров.

–  А может быть Храм Ветров на самом деле расположен не так уж и далеко в подземном мире. Может быть, этот остров находится не где-то за океаном, а точь-в-точь рядом с берегом.

Никки помотала головой, - Но это нелепо, думать так, основываясь лишь на твоих рассказах. Каждый источник твердит о том, что Храм Ветров был перемещен в безопасное место, и он был отправлен на край подземного мира, что было равнозначно тому, если бы он оказался на другом конце вселенной.

–  Лорд Рал, - в дверном проеме возникла Кара.

–  Что случилось, Кара, - в очередной раз, зевая, сказал Ричард.

–  У меня тут кое-какие люди, которые желают встретиться с Вами.

Не смотря на то, как сильно Ричард хотел немного передохнуть, он все же ни за что не хотел останавливаться. Ему было необходимо изучить все книги, и найти возможность спасти и вернуть Кэлен обратно.

–  Хорошо, приведи их.

Вслед за Карой в комнату вошла группа из шести человек, одетых в древние белые одежды. Тусклое освещение в библиотеке делало плывущие белоснежные фигуры, похожими на добрых духов. Все они остановились напротив массивного стола из красного дерева. Они с опаской смотрели на Ричарда, как будто бы он их собирался казнить, а не говорить с ними.

Ричард рассмотрел каждого из шести человек: пять мужчин и одна женщина, рядом с Карой, они предстали перед ним.

–  Эти люди из персонала по обслуживанию склепа, - сказала Кара.

–  Из персонала по обслуживанию склепа?
– удивился Ричард.

–  Да, Лорд Рал. Они присматривают за гробницами и все такое.

Ричард снова посмотрел на их лица. Каждый из них избегал его взгляда и, молча, смотрел в пол.

–  Да, я припоминаю некоторых из вас, когда я вернулся в первый раз, - сказал Ричард. Это было, когда под стенами Дворца разразилась битва с Имперским Орденом.

Он даже не мог представить себе вновь тот ужасный беспорядок, который им пришлось убирать. Ричард распорядился выбросить все тела убитых имперских солдат за пределы плато. У него были тогда более важные задачи, о которых надо было беспокоиться, и они, отнюдь, не касались заботы об убитых.

Люди кивнули.

–  Итак, что вы желаете мне рассказать?

Кара подняла руку вверх, прерывая его, - Лорд Рал, они все немые.

Ричард, жестикулируя с пером в руке, откинулся на спинку кресла и произнес, - Все?

Все шесть человек кивнули.

–  Даркен Рал отрезал языки всему, обслуживающему персоналу склепа, чтобы у них не было возможности высказать непристойности про его покойного отца.

Ричард тяжело вздохнул, услышав столь ошеломительную новость, - Простите меня, за мою жестокость. Если вам станет от этого легче, то я разделяю с вами все ваши чувства по отношению к этому человеку.

Кара хихикнула, осматривая этих шестерых, - Я рассказала им, какую роль тебе пришлось сыграть в его смерти.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win