Наковальня
вернуться

ван Палланд Николас

Шрифт:

Чуен расслабилась и подвигала плечами, освобождая мышцы.

Все еще колеблясь, Изадора взяла стопку пласпируса со стола и подвинула кресло к подруге. Они обменялись взглядами и на минуту словно поделились друг с другом своими муками, обнажили синяки души, которые скрывали даже от любимых. И, увидев эту рану Чуен от любви к ней, Изадора с болью поняла, чего это мимолетное снятие защиты стоило ее подруге. Она отвела глаза, сожалея о той пропасти, что всегда будет лежать между ними, зная о невозможности: невозможно пожелать захотеть то, что человек даже не хочет желать.

Чуен грустно улыбнулась, потом глубоко вдохнула и положила руки на малую клавиатуру.

— Включить компьютер, — приказала она. Мигнув, голо-графический дисплей ожил. — Ладно, Из, так что мы ищем? И больше не пытайся, — Чуен погрозила пальцем, — делать одолжение, надевая мне шоры на глаза.

Немного успокоенная, но все еще неуверенная, Изадора перебрала страницы дневника Элспет.

— Я действительно не знаю, — сказала она наконец. — Я… действительно не знаю.

— Так мы далеко не продвинемся, — сухо заметила Чуен.

— Да, я понимаю, — невесело согласилась Изадора. — Слушай, может, лучше я это сделаю? — Она подвинула дневник подруге, но Чуен отмахнулась от него с презрением:

— Я не читаю распечаток.

— Подонки, запустившие тонконога в мою квартиру, тоже не читают, поэтому-то она все еще у нас.

— Редкое проявление хорошего вкуса с их стороны. Нет, предоставь это Чуен и скажи: что? где?

До Изадоры дошло.

— «Далекий Крик».

— Животное, растение или политический лоббист?

— Я не знаю. — Изадора переворошила стопку бумаг на столе. — Просто Габриел просил меня поискать это… подожди… Корабль, это была экспедиция.

— Отлично. — Клавиатура защелкала под пальцами Чуен. — «Далекий Крик». Начнем с кораблей в действующем флоте. Гм… центральный Судовой Реестр… отлично, вошли. Теперь «Далекий Крик». Клавиша «F», означающая «fons et origo» — источник и происхождение. — Она подождала, пока на голоэкране не появились слова «Ошибка: объект не найден».

— Это была экспедиция в Штопор, — вставила Изадора.

— Хм, полезная подробность, но не та, что нужна сейчас, — пробормотала Чуен. — Ладно, предположим, что он давно на приколе, и пойдем назад год за годом.

Чуен тронула световой карандаш, и рой символов хлынул мимо них.

— Ничего, ничего, ничего, — как песенку, мурлыкала она себе под нос.

Внезапно прокрутка остановилась, заменилась словами; «Объект найден».

— Так-так-так.

Брови Чуен изобразили две дуги. Она провела световым карандашом по этим словам, и Изадора обнаружила перед своими глазами миниатюрный кораблик, парящий над компьютерным пультом. Он имел классическую форму трехлучевой звезды — модель, которую теперь редко увидишь, — и обтекаемый корпус для вхождения в атмосферу, выкрашенный в бледно-синий цвет. Судя по видимому размеру иллюминаторов, корабль был небольшим. «Далекий Крик ХС73» — было написано темно-синим на его бортах.

Чуен сказала:

— Вот он. Можно, конечно, продолжить поиск, но он уже двадцать лет как списан. Прелестная штучка.

Изадора мало знала о кораблях и пробормотала что-то уклончивое. Маленький звездолет, пошедший на слом двадцать лет назад. Почему Габриел думал, что это важно? И если уж на то пошло, тот ли это вообще корабль?

Чуен просматривала технические характеристики судна и документы на право собственности.

— Максимальный экипаж — двенадцать человек. В сущности, яхта, насколько я могу судить. Большая яхта, но… да. Построена действительно не для долгих рейсов. Владелец… давай посмотрим… «Заарон Корпорейшн». О-о. — Чуен потянула себя за подбородок и разочарованно поджала губы.

— Что? В чем дело?

— Мне это абсолютно ни о чем не говорит, вот что обидно. Заарон, Заарон, Заарон, — немузыкально запела она. Изадора знала эти признаки. Чуен находилась сейчас в режиме «поиск», у себя дома, в своей сети. — Ладно, так куда мы двинемся дальше? Эта экспедиция… Куда, ты сказала, она была?

Изадора показала большим пальцем на потолок:

— В Штопор.

— Штопор? Здесь ничего нет! — надула губы Чуен. — Что это было, исследование?

— Понятия не имею. Знаю только, что они летали туда.

— Есть какое-нибудь представление когда?

— Нет, Габриел не говорил. Изадора беспомощно пожала плечами.

— Хм! — фыркнула Чуен. — Не много пользы от него, старины Габриела Крик-ли… шучу, шучу, — добавила она, опережая сердитую реплику Изадоры. — Но это нас никуда не приводит.

Изадора размышляла вслух:

— Они должны были представить полетный план.

— Забудь. Его сбросили из компьютера, как только корабль вернулся.

— Если он вернулся.

— А это мысль! — обрадовалась Чуен. — В Управлении Космического Движения есть списки кораблей, пропавших без вести, если я сумею найти эти списки. Придется проверить и внутрисистемные, и межзвездные.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win