Смолл Бертрис
Шрифт:
– Нет, Велвет, дорогая. Вам не надо просить меня поцеловать вас. Это то, чего я хочу с того самого момента, когда впервые увидел вас.
Он наклонил голову, и Велвет показалось, что ее сердце выпрыгнет из груди, когда ее изумрудные глаза утонули в его золотистых. Медленно его губы встретились с ее. Все ее существо пришло в испуганно-радостное состояние возбуждения. Глаза сами закрылись, и она задрожала от наслаждения, когда губы мужчины коснулись ее в первом нежном прикосновении. Какое-то мгновение Велвет не знала даже, дышит ли она еще, почти уверенная, что умирает, когда силы покинули ее. Ее руки обвили шею Алекса, и он прижал ее к себе еще крепче.
Алекс не подозревал, что губы женщины могут быть такими податливыми и ласковыми. Вначале он старался быть только нежным, но она не проявила испуга и не оказала сопротивления. Он принялся целовать ее более страстно, ее губы набухли и раскрылись ему навстречу. Он дрожал от поднимающегося желания, хотя и понимал, что прекратить их объятия, пока они не переросли во что-нибудь большее, должен именно он. С большой неохотой он оторвался от Велвет и посмотрел на ее бледное лицо. Медленно-медленно глаза девушки открылись, и она взглянула на него.
По его губам пробежала улыбка, он нежно погладил ее по щеке.
– Надеюсь, первый поцелуй был удачный, Велвет?– спросил он спокойно.
Стараясь удержаться на ногах, она молча кивнула. В словах нужды не было, ибо он прекрасно видел, как потемнели ее глаза от просыпающегося желания. Она несколько раз глубоко вздохнула, что вроде бы помогло ей прийти в себя.
Заметив, что она пытается восстановить равновесие, Алекс сказал успокаивающе:
– Когда вы будете готовы, я провожу вас на празднество.
Наконец она обрела голос.
– Это всегда бывает так?– спросила она.
– Как так?
– Так...– Она запнулась в поисках нужного слова.– Так волнующе?
Он был очарован ее честностью.
– Я не могу сказать, что чувствует женщина, Велвет, но для меня наш поцелуй тоже был волнующим. Вы очень милая девушка.– Потом взял ее за руку и повел наверх, в сад, где еще продолжались танцы.
– Вы бы хотели поцеловать меня еще?– вдруг удивила она его неожиданным вопросом.
Он остановился и, взяв ее за плечи, посмотрел на нее сверху вниз, чем-то озабоченный.
– Да, я поцелую вас еще, Велвет, но за это вы должны мне кое-что обещать!
– Что?
– Мне бы хотелось, чтобы вы не просили других джентльменов целовать вас.
– Вы опасаетесь за мою репутацию, милорд, или считаете, что я еще не умею хорошо целоваться?– дерзко спросила она.
– И то и другое, - ухмыльнулся он, забавляясь ее нахальством.
Велвет обрадовалась.
– Вы мне нравитесь, Александр Гордон, - заявила она.– Вы будете мне другом, таким же, как и Робин?
– Да, дорогая, я буду вашим другом.– Он почувствовал, как внутри у него поднимается тепло от ее слов. Робин был прав, уговаривая его подождать. Он понравился Велвет! Скоро он научит ее любви.
– Я не поцелую больше никого, кроме вас, Алекс, - сказала она мягко.– По крайней мере до тех пор, пока не научусь целоваться хорошо, - добавила она со смехом.
Алекс заметил, что Роберт Деверекс после их с Велвет возвращения поглядывает на него ревниво. Граф Эссекский с раздражением заметил, что щечки Велвет горят, а губы припухли. Подойдя к лорду Гордону, он прошептал низким голосом:
– Вы знаете, что королева неодобрительно относится к тем, кто заигрывает с ее придворными дамами, милорд. Кроме того, девушка помолвлена.
– Все это мне известно, милорд, - спокойно ответил Алекс.– Осмелюсь вам напомнить, что я друг брата Велвет и не стану подвергать эту дружбу испытанию, чем-либо навредив его сестре. Со мной девушка в полной безопасности.
– Боже мой!– взорвалась Велвет.– Вы хуже, чем какой-нибудь родитель, Скэмп. Принимая во внимание вашу репутацию в отношении женщин, эта постоянная забота о моем целомудрии становится невыносимой! Я решила состоять при дворе для того, чтобы хоть немного повеселиться, прежде чем мне придется остепениться и превратиться в старую замужнюю женщину! Я не потерплю больше этой постоянной слежки!
– Я стремлюсь только охранить вас от тех, кто может испортить вашу репутацию, - проговорил Эссекс угрюмо.
Велвет вдруг почувствовала раскаяние. Она знала, что человек, которого она звала Скэмп, - один из наиболее могущественных английских придворных настоящий ее друг.
– Я знаю это, - сказала она, - но иногда вы чересчур усердны, дорогой Скэмп. Лорд Гордон для меня друг, и я рада этому.– Она положила свою ручку на руку Эссекса.– Теперь пойдем и поищем чего-нибудь освежающего. Я плохая хозяйка дома, и Робин будет мной недоволен.