Шрифт:
Не успело полуобнажённое тело циркача упасть, а на нас, размахивая изогнутыми клинками, уже бежали, по крайней мере, четыре человека. Я перебросил кинжал, который дал мне Кайс, в левую руку, а правой дотянулся до "Спасителя" и извлёк его из-за голенища.
– Шаг назад, - скомандовал Крысолов, и встал между мной и надвигающейся угрозой.
– Прекратить, - прозвучала довольно громкая, но не до такой степени, чтобы её могли услышать за пределами лагеря лицедеев, команда из уст человека, которого совсем недавно я видел на сцене. Именно он объявлял артиста, выступающего за голубоглазой чаровницей.
– Совсем с ума посходили? А ты, Кайс, какого беса ты тут устроил? Подраться не с кем? Так иди, со стражей городской подерись, может хоть там тебе кто-нибудь достойный попадётся.
– Если бы ты, Вицериус, лучше готовил своих людей к встрече с друзьями, то и недоразумений таких не было бы, - улыбнулся Крысолов, после чего убрал меч в ножны. Кайс развернулся, сделал пару шагов назад, и со всей силы пнул корчащегося на земле парня по лицу.
– А то набрал себе дебилов безмозглых, и порядок от них требуешь.
Кончик сапога Кайса вновь и вновь находил точки соприкосновения с головой босоногого артиста. Поначалу, тот пытался закрыться руками, но после пары пропущенных ударов обмяк, раскрылся и ещё трижды получил ногой в висок.
– Может, хватит?
– расстроено спросил Вицериус.
Кайс покосился на него, затем перевёл взгляд на неподвижного парня с окровавленным лицом, больше похожим на бесформенный кусок мяса.
– Может, ты и прав, - произнёс Крысолов, и сделал шаг назад.
Казалось бы, что мой проводник закончил с показательной экзекуцией, но нет. Словно футбольный бомбардир, Кайс сделал приставной шаг, замахнулся ногой, и сильно пнул по лицу босоногого, как по мячу. От удара голова дёрнулась, и в разные стороны полетели кровавые брызги.
– Теперь хватит, - произнёс Кайс, и пошёл к Вицериусу.
Ещё до того, как Крысолов поставил точку в жизни своего обидчика, я понял и почувствовал к чему это приведёт. А после финального удара место расправы над несчастным парнем посетила Она. Смерть прибыла точно к окончанию срока, что был отведён этому человеку. Что уж, Она забирает у усопших в этом Мире - мне не ведомо, ведь я свято полагаю, что у людей живущих здесь нет души. Точно, я знаю лишь одно - его светоч достался мне, а Она этому не возражала. Ярко-розовый, клубящийся дымок быстро потянулся ко мне из страшных рассечений на лице мертвеца. Меня мгновенно накрыла волна наслаждения, которая воплотилась в маниакальную улыбку на моём лице.
– Всё хорошо?
– окрикнул меня Кайс.
– Да, - довольно ответил я, почувствовав приятные волны мурашек, прокатившиеся по моей коже.
– Тогда идём, - поторопил он меня, не дав возможности провести противоестественный эксперимент по оживлению мертвеца. Хотя, может оно и к лучшему? Слишком много тут посторонних глаз, да и что-то мне подсказывает, что на таком празднике должны быть инквизиторы, которые могут почувствовать меня в момент попытке подарить этому человеку Вторую жизнь.
– Подождите меня здесь, - сказал нам Вицериус, когда мы оказались в добротном фургоне, сколоченном из досок, установленном на одну из многочисленных телег цирка Фердинанда.
– А я должен закончить выступление.
– Кто он?
– спросил я Кайса, когда мы остались вдвоём.
– Старый знакомый, который должен мне больше, чем сможет отдать за всю свою жизнь.
– Ответил Крысолов, завалившись на застеленную лоскутным одеялом лежанку.
– Ему можно доверять?
– продолжил я.
Кайс усмехнулся, пошарил рукой по столу, который находился рядом с лежанкой, но выше уровня его глаз, и нащупал там надкусанный пирожок.
– А ты становишься подозрительным, - усмехнулся он, откусив пирожок.
– Не переживай, эта скотина ничего плохого нам не сделает.
– Почему?
– Слушай, это долгая история, в которой фигурирует много плохих людей и поступков. Поверь мне: если я расскажу тебе её, ты будешь плохо обо мне думать, а нам же не нужно недопонимание?
– Недопонимание?
– удивился я.
– Ты только что забил досмерти человека, и говоришь о недопонимании?
– Ну, почему сразу досмерти. Может, он ещё жив, - пробормотал он, пережёвывая пирожок.
– За что ты его так?
– Знаешь, я же не садист, и просто так убивать не буду. То, что я сделал - необходимость. Тот парень, он был глуп, что напал на меня, а нам, чтобы добраться до Магистрата, нужно исключить из своего общества глупцов.
– Своего общества?
– переспросил я, уже догадываясь к чему клонит Кайс.
– Именно. С этим цирком мы спокойно преодолеем весь Трагард. Это займёт чуть больше времени, чем я планировал, но зато мы будем в безопасности.
– Пояснил Крысолов, и в надежде наощупь найти еще один пирожок, сронил на пол глиняную тарелку.