Шрифт:
Лоренцо уже собрался ответить, но Морана не договорила, а потому подняла руку, чувствуя, как внутри бушует пламя. Она подалась вперед, сверля взглядом мужчину, который был намного выше нее, и заговорила с угрозой в голосе.
– Я не жертва. Я возмездие, – процедила она. – Запомните мои слова, мистер Марони. Я заставлю вас заплатить за каждый шрам, который вы оставили Тристану, за всю боль, что причинили Данте, за то, что изгнали Амару из родного дома. И за всех пропавших девочек.
От ее внимания не ускользнуло, как он слегка округлил глаза от ее последних слов. Морана кивнула.
– Да-да. Я знаю, что вы замешаны. Просто пока не знаю, как именно. Но когда выясню, вы поплатитесь за все зло, которое сотворили.
– И ты рассчитываешь дожить до этого момента, – пригрозил Марони, утратив всю напускную вежливость.
Морана ответила безрадостным смешком:
– Вы говорите, что до вчерашнего вечера никогда не видели от Тристана никакой реакции. Попробуйте меня убить и увидите, что на себя навлечете. Только попробуйте. Рискните, черт подери.
От ее дерзости Марони резко потянулся к ее шее, но остановился в нескольких сантиметрах от ее кожи. Морана не сводила глаз с его руки, а потом решительно посмотрела на него.
– Ты даже не представляешь, что ты сейчас наделала, девочка, – прошептал Марони, глядя на нее убийственным взглядом.
Морана должна была ужасно испугаться. От этого человека даже у взрослых мужчин тряслись поджилки.
Но ей доводилось видеть глаза, в которых таилось гораздо больше смерти, гораздо больше ярости.
– Я уже говорила вам, что не стоит мне угрожать, – заявила она таким же тихим голосом. – Но вы угрожаете. Так смотрите теперь, как все рушится, словно костяшки домино.
– Не дерзи, девочка, – процедил Марони.
Морана приподняла бровь.
– Король умер, да здравствует король! [1]
Не сказав больше ни слова, она развернулась и вышла из дома под прекрасный, теплый солнечный свет. Адреналин все еще бушевал в ее теле, смешиваясь в животе с ядом, выступившим от того, что этот человек до сих пор дышит после всего, что сделал. В глубине души она знала, что он каким-то образом причастен к исчезновению девочек. Он не был непобедимым, и она ему это докажет.
1
Традиционная французская фраза, которая произносится в некоторых странах во время провозглашения нового монарха.
Безмолвная фигура Вина, стоявшего возле одной из колонн дома, заставила ее остановиться. Он молчал, как и в тот раз, когда провожал ее в комнату.
– Ты проводишь меня к дому Данте? – спросила она, отчасти ожидая, что не получит ответа. Однако он удивил ее, тихим голосом произнеся простое «да» в ответ, затем достал солнцезащитные очки из кармана темного пиджака и жестом велел ей идти рядом.
Морана подстроилась под его шаг, пока они шли по территории, и рассматривала все вокруг. Мужчины, которых она увидела из окна, все так же обходили владения. Обширные травянистые поляны тянулись между домом и лесополосой на севере участка, отделявшей озеро и простиравшиеся за ним земли. На западе виднелись два отдельных коттеджа, расположенные почти в разных углах территории: один выкрашен в белый цвет, а второй сложен из красного кирпича. Белый был огромным и стоял дальше, чем красный. Трехэтажный, с плоской крышей и черными коваными перилами на балконах. Дом из красного кирпича был намного меньше, с косой крышей с одной стороны над первым этажом и простым круглым крыльцом.
Они направились к красному.
– Дом Данте – тот, что справа. – Вин нарушил молчание, в котором проходила прогулка, указав на нужное здание. Морана была удивлена сразу двумя обстоятельствами: во-первых, тем, что он сообщил ей какую-то информацию, а во-вторых, тем, что называл Данте по имени. Отложив эту мысль на потом, Морана воспользовалась возможностью узнать больше.
– А белый позади с левой стороны? – спросила она, стараясь поспевать за его быстрым шагом.
– Это здание для персонала, – сообщил Вин. – Там у них отдельные апартаменты.
Морана кивнула, преисполнившись любопытства:
– А тренировочный центр?
На мгновение Вин замедлил шаг, а потом снова ускорился, искоса поглядывая на нее из-за темных очков. Морана сохраняла невинное выражение лица.
После долгой паузы, во время которой она уже решила, что он не ответит, Вин сказал:
– Он в другой стороне. Советую вам держаться оттуда как можно дальше.
Принято к сведению.
– Почему ты вчера дал мне нож? – задала Морана вопрос, который не давал ей покоя с их последней встречи. – Не подумай, что я не благодарна – очень благодарна, просто не понимаю твои мотивы.
Морана замолчала и захлопала глазами, удивляясь самой себе. Конечно, она бормотала что-то невнятное в своих мыслях. Постоянно. Но сейчас впервые озвучила эту болтовню. Нужно быть более осторожной, гораздо более осмотрительной.
Вин пожал плечами и промолчал.
Так не пойдет.
– Ну серьезно, – не отступала она. – Мне нужно знать, из хороших ли ты парней.
Вин снова бросил на нее взгляд:
– Здесь нет хороших парней, мисс. Но пущу ли я пулю вам в голову? Нет, если вы не перейдете мне дорогу. А кому еще вы ее переходите или не переходите, не волнует ни меня, ни мою пушку.