Новичок
вернуться

Зимин Дмитрий

Шрифт:

Приняв позу разозлённого бизона, он наклонил голову, уставился на меня красными, как смородина, глазками и громко засопел.

Из ноздрей вырвались две струйки пара. Если бы он всхрапнул и ударил в пол копытом — добился бы полного сходства с разъярённым быком.

Еле сдерживаясь, чтобы не улыбнуться своей шутке, я посмотрел на его ботинки... И не увидел. Вместо ног у него действительно были копыта! Здоровенные, чёрные и на вид — очень опасные... Да, если он меня лягнёт — не поможет никакое везение.

Но даже эта мысль, к моему стыду, меня не отрезвила.

— Отличная маечка, — ласково сказал я. — А твоего размера не было?

Тут надо пояснить: одет Алехандро был в джинсовые шорты и обтягивающую майку-борцовку, из которой его мускулы просто таки ПЁРЛИ, как апельсины из авоськи.

Некоторое время Алехандро соображал, а потом рванул ко мне на всех парах... В буквальном смысле.

— А-а-а!.. — ревел он.

Призвав всё своё самообладание, я остался на месте. Ручаюсь, если бы испытание продлилось ещё хотя бы мгновение, я бы поседел. Но к счастью, между мной и краснокожим демоном — ибо именно им Алехандро и являлся, вплоть до длинного коровьего хвоста с кисточкой на конце... — возникло препятствие.

Бармен. Перепрыгнув через стойку, он вклинился между нами, и вытянув руки оттолкнул Алехандро от меня — довольно смелый поступок, надо сказать.

— Властью, данной мне председателем гильдии праздников и оргий, я запрещаю драться внутри заведения! — заявил он таким непререкаемым тоном, что Алехандро сразу увял.

Видимо, председатель этой самой гильдии и впрямь — могущественный человек...

— Но на улице нас заметут Эцилопы, — слегка обиженно, но вполне резонно заявил Алехандро. — Как же мне тогда разобраться с этим... с этим безвкусно одетым новичком? — и он покосился на мой блестящий пиджак, как назло, именно в этот момент вывалившийся из-под табурета прямо мне под ноги.

— Смеётся над одеждой тот, — высокомерно заявил я. — Кто не осмеливается смеяться над её хозяином.

Чем вызвал смех у группы поддержки. И добился ещё более насыщенно-кровавого цвета дьявольских зрачков.

— Я найду способ тебя сокрушить, — прорычал демон. — Даже если мне понадобиться тащиться за тобой в другую Вселенную!

А вот это меня абсолютно не устраивало... Надо разобраться с этим краснокожим прямо здесь и сейчас.

Сделав глубокий вдох, я постарался успокоиться.

— Послушайте, Алехандро. Я охотно посчитаю наш инцидент исчерпанным... Если вы просто извинитесь.

Демон закатил глаза и рванулся ко мне, снеся довольно крупного бармена, как былинку.

Я же ловко вскочил на барную стойку, чем избежал столкновения. Зато демон воткнулся в неё рогами, да так и застрял.

Удар был настолько сильным, что доска лопнула, внутри что-то жалобно зазвенело и в воздухе отчётливо запахло спиртным.

Публика зааплодировала.

Я картинно раскланялся, и спрыгнул на пол.

Побочным эффектом моего пребывания на стойке стало то, что я снова увидел Кассандру! Оказывается, она вовсе не ушла, а стояла неподалёку, не участвуя в представлении, но проявляя горячий интерес. Надеюсь, ко моей персоне.

Она же — воровка амулета! — напомнил я себе, но всё-таки не удержался, и послал девушке воздушный поцелуй.

А потом повернулся к барной стойке, из которой всё ещё торчал демон, и бросив на столешницу две монетки поменьше, объявил:

— Бармен! Два шоколадных, пожалуйста.

Взяв предложенное, я гордо удалился.

Предвкушая, как в лицах и красках поведаю всю историю Лолите, и как вишенку на торте, заявлю, что нашел похитителя — а точнее, похитительницу, я лавировал между гостями, держа в обеих руках по высокому бокалу. От обоих шел достаточно отчётливый алкогольный аромат, и на ходу я пытался подсчитать, сколько там на самом деле молока и шоколада... И судя по запаху, эти ингредиенты были чисто условными.

И вдруг я почувствовал на рукаве... Да, железную хватку — так будет точнее всего.

Чтобы не пролить коктейли, я остановился.

Глава 11

Оказалось, что за рукав меня держит господин вполне... человеческой наружности. Я имею в виду, никаких клыков, рогов или заострённых ушей.

На вид ему было около сорока, гладкие волосы зачёсаны со лба на затылок, кожа смуглая, как у сицилийца.

Собственно, и он, и вся компашка за столом больше всего напоминали наших земных макаронников! Почти у всех — толстое, перечёркнутое подтяжками пузо, нос картошкой, испещренный красными прожилками так, что напоминает карту дорог небольшого государства, и начищенные чёрные ботинки.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win