Волчок
вернуться

Оленева Наталия

Шрифт:

Север двинулся в самое жерло народного гуляния. Площадь пестрела лавками, круглыми столиками и заменяющими их бочками. Пахло то жженым сахаром, то выпечкой, то жареным мясом, то сразу всем вместе.

Стол для княжеской семьи растянулся поперек входа перед дворцом. По бокам через промежутки расположились столы для всякого рода начальников и их начальников. Не нужно было чутье, чтобы знать, где искать Гарью. Но Север все равно поинтересовался у своего дара ради приятной уверенности, что он движется точно к своей цели.

***

Гарья сидела за столом и старалась не выглядеть как призрак самой себя. Ибо подходившие с подарками гости ожидали хотя бы вежливой улыбки от новоиспечённой княжны.

В ее волосах теперь блестела серебряная диадема в виде змея с короной. Вышивка и бисер на платье переливались в свете желтых электрических фонарей. Все смотрели на нее. Гарья, ощущая себя самозванкой, с трудом удерживала себя на стуле.

Накануне она долго обдумывала их разговор с Лютомиром. И поняла, что он ее просто проверял на характер, припугнул, а она с перепугу повелась. Не дурак же он, чтобы весь город на подростка и на девку молодую оставить. Он всему ее научит. А она постарается. Гарья твердо решила полностью отдать себя новой судьбе. И окарину выбросила, чтобы лишний раз не вспоминать и не тосковать. Это не придало ей уверенности в своем решении.

Тем не менее, клятву она произнесла уверенно, как будто пообещала не просто быть с Аресием в горе и радости, а свернуть маленькому ублюдку шею, пока он спит. Его, в свою очередь, позабавила пафосная серьезность невесты, и он воспринял это как приглашение выпендриться. В самый важный момент, когда Гарья приблизилась к его лицу — настоящего поцелуя, на ее счастье, не требовалось, — он схватил ее за подбородок и поцеловал в губы. Девушка рефлекторно отпихнула оборзевшего юнца с такой силой, что тот растянулся на полу, растеряв костыли.

Теперь ей было стыдно. Мало того что раненого (хоть и поделом) калеку обидела у всех на виду, так еще и в лице будущего князя и мужа унизила. К ее облегчению по толпе пробежали одобрительные смешки, а не изумленный вздох. Зато Аресий из-за этого стал злее жабы в пересохшем колодце, обещая про себя найти каждого, кто посмеялся и прилюдно отпинать.

Чтобы он не исходил на гневное шипение каждый раз, когда кто-то проявлял к Гарье любезность, поднося подарок или приглашая на танец, Лютомир рассадил "детей" по обеим сторонам от себя. В благодарность Гарья старалась не отказывать в танце никому: отдавила ноги всем желающим. Она и раньше-то лебединой грацией не выделялась, а сейчас вся ее концентрация уходила еще и на то, чтобы не сорвать с головы диадему, и не убежать в комнату, чтобы сменить нелепое свадебное платье на привычную рубаху и брюки. Но, как говорится, назвалась ведьмой — полезай в костер, или как-то так.

Стоило признать, "костер" был не так уж страшен. Люди несли подарки сделанные с мастерством и от души — какая-то талантливая гнида даже притащила огромную окарину в виде рыбины. Партнеры по танцу, парни или девушки, обращались к ней с вежливой веселостью — как дети, которые просят поиграть с ними.

Народ от души радовался, песни пелись и плясались, угощеньям и вину не было конца. Хотя вообще-то был, где-то на торговых складах в Яви, но никому до этого не было дела.

Гарья немного расслабилась и даже позволила себе увлечься представлением, разыгравшимся перед столом.

Два охотника в древненавьских костюмах и с шкурой за плечами, из-за чего больше походили на шаманов, чем на воинов, устроили показной бой на мечах под грохот барабанов. Сражение было шумным и впечатляющим, но коротким. Один воин театрально проиграл другому и ушел "умирать" к ожидающим его у столика подружкам. Победитель же выманил для поединка какого-то уже подпитого, но горящего энтузиазмом мужичка из толпы. Поиграв с ним, как кошка с мышкой, повеселив толпу, он легко его победил и снова принялся зазывать смельчаков, точно дед мороз выбирающий ребенка для конкурса.

— Вы, господин Берендей, явно не раз держали меч в руках, и победили не одно чудище.

Север оторопело замер. Он все это время таращился на Гарью, поражённый ее изменениями. Девушка заметно похудела и поскромнела, хоть и сохранила узнаваемый тяжелый взгляд, но в нем не чувствовалось былой наглости и угрозы, скорее вопрос "Что происходит, что я здесь делаю, и когда все это кончится". Без своего чутья, Север бы ее в жизни не нашел. Он еще не придумал, как с ней поговорить, и даже начал сомневаться, стоит ли показываться, ведь вон у нее все так идеально сложилось. Но вдруг поймал на себе взгляд Гарьи.

Она его не узнала, просто смотрела на странного человека в нелепой медвежьей маске. А у Севра внутри все по привычке содрогнулось от страха и ожидания издевок.

— Раз вы не хотите, тогда может..., — "шаман" уже было переключился на другую жертву.

— С удовольствием, — сипло перебил Север, прочистил горло и продолжил не своим басом. — Надеру тебе… кхм… Покажу тебе, неучу, как с мечом обращаться. Только с одним условием.

— Ну-ка?

— Если я тебя победю, ее светлость Гарья подарит мне танец.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win