Власть
вернуться

Цветкова Алёна

Шрифт:

Тайка закончила заплетать косы, воткнула последнюю шпильку и добавила:

— Только вы, ваша светлость, и правда, вчера всехней матерью были. Не только Катрила в вас маму свою видела. Но и я. И все остальные тоже... А на такое только Великая Мать способна. Та, которой сама Богиня коснулась. Это Ее рукой вы вчера всех четверых покарали.

Глава 23

Рассказ, конечно, был занимательный. Но я не слишком в него поверила. Разум категорически отвергал все эти Божественные прикосновения, хотя где-то в глубине души я была согласна со Тайкой. Именно так я и сама это помнила.

Но в любом случае, сейчас у меня были дела поважнее, чем разборки с божественными сущностями. С Катрилой все хорошо, значит эти вопросы можно отложить на потом. Как будет время, так и подумаю о том, что случилось. Я вчера так и не посмотрела брачный договор. А это для меня сейчас гораздо важнее.

Поэтому во время завтрака я перечитала документы, которые мы подписали. К счастью, граф Шеррес оказался прав. Третий советник, так же, как и я, не счел этот момент значимым, поэтому в договоре не было указано по обычаям какой страны будет проходить брачная церемония. Не знаю, кто готовил документы для Третьего советника, наверное тот же специалист, что и для других международных пар, но я готова была расцеловать этого человека за возможность избежать клятвы Древним Богам.

Кто-то постучал в дверь моих покоев. Тайка метнулась к дверям, приоткрыла и, выслушав того, что стоял снаружи, повернулась ко мне:

— Ваша светлость, барон Пирр желает видеть вас немедленно.

— Хорошо, — кивнула я и отложила документы, — скажи, что я сейчас подойду.

Очевидно барону Пирру уже донесли о вчерашнем происшествии. И теперь он явно хотел услышать мою версию произошедшего из первых уст... Я вздохнула. Покой нам только снится... Даже аппетит сразу пропал.

Я отодвинула недопитый чай и встала.

— Тайка, помоги мне одеться. А потом сбегаешь к графу Шерресу и скажешь, что он был прав. Но мне нужна будет его помощь. Поняла?

— Да, ваша светлость, — тут же склонила голову Тайка.

Через несколько минут я уже стучала в двери кабинета барона Пирра.

Он сидел за столом, теребил какие-то документы и хмурился.

— Присаживайтесь, — кивком головы указал на кресло, — сегодня ночью от господина Первого советника пришла весточка. По поручению его величества ваш жених вынужден спешно покинуть Грилорию. На какой срок — неизвестно. Возможно все закончится очень быстро, а возможно затянется на неопределенное время. Поэтому господин Первый советник требует провести церемонию прямо сейчас. Карета уже ждет вас у парадного входа.

— Нет, — не согласилась я на такое щедрое предложение. — Можете передать господину Первому советнику, что я на такое не согласна. До свадьбы осталось совсем мало времени, нет никакого смысла торопиться. Не думаю, что его величество не в состоянии подождать с поручением эти несколько дня.

Барон поджал губы. По моим ощущениям, ему совершенно не нравилось, происходящее. И он был скорее на моей стороне, чем на стороне своего босса.

Я встала и поклонилась, собираясь уйти.

— Сядьте! — барон взмахом руки остановил меня. И сообщил, — ваш жених совершил большую глупость. Вчера вечером он при всех домогался юной племянницы герцога Юрдиса. Причем намеки были такие, что девица сбежала от него в слезах. Его светлость и раньше был весьма груб с дамами, и об этом разговоре никто бы и не вспомнил. Но ночью кто-то пробрался в комнату к девице и воспользовался ею. Она утверждает, что это был ваш жених. Герцог Юрдис в ярости и требует у его величества немедленно женить Адрея на его племяннице.

Я хмыкнула. Кажется, Адрей допрыгался. У меня почему-то не было ни малейшего сомнения, что это на самом деле был он.

— Ничем не могу помочь, — улыбнулась я. Произошедшее было мне на руку. Если Адрей женится на девице, значит мне не надо будет выходить за него замуж. А герцогский титул у меня уже никто не отнимет.

Я сделал шаг в сторону двери. Но меня снова остановил барон Пирр:

— Ваша светлость, я еще не все рассказал. Вот, — протянул он мне лист бумаги, — читайте. Господин Первый советник предупредил, что если вы откажетесь, то указ будет немедленно подписан его величеством.

Я невольно ощутила беспокойство. Что же за подлость приготовил мне Третий советник? А я была уверена, ни на что хорошее он был просто не способен.

Схватила бумагу. Указ. Всего несколько слов. Пробежала глазами и выругалась.

— Если вы откажетесь, — кивнул барон Пирр, — то будете немедленно высланы из страны без возможности возвращения. При этом ваши дети останутся здесь.

— Император будет против, — я швырнула лист на стол. — Ему не понравится, что его будущая невестка заложница другой страны.

— Именно поэтому император промолчит, — нахмурился барон. — Точно так же, как он уже промолчал, когда вы стали невестой герцога Бокрея. Или вы полагаете, император не нашел бы более подходящего жениха для вернувшейся герцогини Форент?

Барон был прав. Я никогда раньше не думала о мотивах императора соседней страны. Но если Третий советник решился на шантаж...

— Но это же неразумно! Империя гораздо сильнее Грилории. И даже если сейчас император вынужден отступить, потакая шантажисту, потом он все равно поквитается. И заберет то, что потерял сторицей.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win