Дик Филип
Шрифт:
– Ну и как?– наконец спросил он.
– Ты имеешь в виду - каково ощущать себя бесстыжей кукольной блондинкой со всеми ее проклятыми тряпками, парнем, автомобилем и...- она вздрогнула. Ужасно. Нет, не то. Просто... бессмысленно. Ничего я там не нашла. Как будто я снова стала подростком.
– Да-а, - пробормотал он. Вот тебе и Подружка Пэт.
– Барни, - тихо сказала она, - я должна найти что-нибудь другое, и быстро. Ты мог бы мне помочь? Ты мне кажешься умным, зрелым и опытным. Перемещение мне не поможет... Чуинг-Зет будет не лучше, во мне что-то сопротивляется, я не буду его принимать... понимаешь? Да, ты понимаешь, я знаю. Черт возьми, ты ведь даже и в рот этого бы не взял, значит, ты должен меня понять.– Она крепко стиснула его руку и прижалась к нему в темноте.– Я еще кое-что знаю, Барни. Они тоже сыты этим по горло, единственное, чем они занимались, когда они... мы были куклами - постоянно ссорились. Даже на мгновение это не доставляло им никакого удовольствия.
– О Господи, - сказал он.
Светя вокруг фонарем, Энн сказала:
– Это ужасно, я бы предпочла, чтобы было иначе. Мне было больше жаль их, чем...- Она оборвала фразу и некоторое время шла молча, потом вдруг сказала:Я изменилась, Барни. Я это чувствую. Я хочу здесь присесть - где бы мы ни были. Ты и я, одни в темноте. А потом - ты знаешь, что потом... Мне не нужно объяснять, правда?
– Нет, - признался он.– Однако дело в том, что потом ты об этом пожалеешь. И я тоже, из-за тебя.
– Может быть, я буду молиться, - сказала Энн.– Это тоже нелегко; надо знать, как. Ты молишься не за себя, но за других; мы называем это заступничеством. А тот, кому ты молишься, это не Бог, который на небесах, где-то там, наверху... это Святой Дух, это нечто совсем другое, это Ангел-Заступник. Ты читал когда-нибудь святого Павла?
– Что?
– Новый завет. Например, его послания к коринфянам или римлянам... ну, ты знаешь. Павел говорит, что наш враг - смерть; это наш последний враг, поэтому, я думаю, и самый главный. Как говорит Павел, все мы отравлены, не только наши души, но и наши тела; они должны умереть, чтобы мы могли вновь возродиться, в новых телах - нематериальных, неуничтожимых. Понимаешь? Ты знаешь, когда я была недавно Подружкой Пэт... у меня было странное ощущение, что... глупо об этом говорить или в это верить, но...
– Но, - закончил за нее Барни, - тебе показалось, что ты уже предчувствовала, что так будет; ты уже знала, какое это может быть ощущение ты сама мне об этом говорила, на корабле.
"Многие, - подумал он, - тоже это прекрасно понимали".
– Да, - согласилась Энн, - но я не отдавала себе отчета в том, что... Она повернулась к нему; в темноте он едва мог различить ее лицо.– Перемещение - это лишь намек, который мы можем получить по эту сторону смерти. Значит, это лишь искушение. Если бы не эта ужасная кукла, эта Подружка Пэт...
– Чуинг-Зет, - напомнил Барни.
– Именно об этом я и думаю. Если бы это было так, как говорит святой Павел - что смертный приобретает таким образом бессмертную сущность... Я не смогла бы удержаться, Барни, я должна была бы жевать Чуинг-Зет. Я не могу ждать до конца жизни... это может означать пятьдесят лет на Марсе, полвека!– Она задрожала.– Зачем мне ждать, если я могу получить это сейчас!
– Последний человек, с которым я разговаривал на Земле, - сказал Барни, и который принимал Чуинг-Зет, сказал, что это было самое страшное, что ему пришлось пережить.
Это ее удивило.
– То есть как?
– Он оказался во власти кого-то или чего-то, что он счел воплощением зла, и это его потрясло. Ему повезло, что он сумел выбраться оттуда, - и он знал это.
– Барни, - сказала она, - почему ты оказался на Марсе? Не говори только, что тебя призвали; вполне можно было пойти к психиатру и...
– Я на Марсе, - сказал он, - потому что я совершил ошибку.
"По твоей терминологии, - подумал он, - это называлось бы грехом. По моей тоже", - решил он.
– Кто-то пострадал из-за тебя, верно?– спросила Энн. Он пожал плечами.
– И теперь ты здесь на всю жизнь, - сказала она.– Барни, ты не мог бы достать мне Чуинг-Зет?
– Нет проблем, - Ответил он. Он был уверен, что вскоре встретит кого-нибудь из торговцев Элдрича. Положив руку ей на плечо, он сказал:- Ты столь же легко можешь получить его и сама.
Она прижалась к нему, а он обнял ее; она не сопротивлялась, даже с облегчением вздохнула.
– Барни, я хочу тебе кое-что показать. Листовку, которую дал мне один человек в моем бараке; он сказал, что недавно им сбросили их целую пачку. Те самые, из фирмы "Чуинг-Зет".
Она полезла в недра своего комбинезона, некоторое время искала, и наконец он увидел в свете фонаря сложенную бумажку.
– Прочитай. Ты поймешь, почему я столько говорю о Чуинг-Зет... и почему для меня это такая проблема.
Поднеся бумагу к свету, он прочитал первую строчку. Крупные черные буквы сообщали:
БОГ ОБЕЩАЕТ ВЕЧНУЮ ЖИЗНЬ. МЫ МОЖЕМ ЕЕ ПРЕДОСТАВИТЬ.
– Видишь?– сказала Энн.
– Вижу.– Он даже не стал утруждать себя чтением остального, снова сложил бумажку и отдал ей. У него было тяжело на сердце.– Неплохой лозунг.