Шрифт:
Да, инспектор, сказал О’Мелли. Я помню тот год, когда пришла Салли. Удачный был год для урожая яблок. Хоть и не для нас самих.
Август 1975 года
Отсортируйте эту корзину с яблоками, мастер [18] Браун, сказал высокий священник, указывая на кучу побитых фруктов.
Прошу Вас, отец, я не люблю червей. Не заставляйте меня делать это, просил Джеймс.
Священник выпрямился во весь рост, и мальчик ссутулился, словно ожидая оплеухи.
18
Мастер в обращении к юноше ставится перeд именем или перeд фамилией юноши, не достигшего возраста, когда возможно обращение «мистер».
Оставьте его в покое, вступилась Салли.
Патрик стоял рядом с ней и ещё одним мальчиком по имени Брайан. В одной руке Салли держала яблоко. Плод был побитым и чёрным. Патрик подумал, что она собиралась бросить яблоком в священника. Ублюдок вот кем был этот отец Кон. Все это знали. И все его боялись.
Патрик настороженно наблюдал, как отец Кон подошел к Джеймсу и опустил руку в корзину. Он взял оттуда одно яблоко, изучил его и бросил обратно. Вынул другое. В этот раз плод представлял собой месиво, объедаемое личинками. Он бросил фрукт в мальчика. Джеймс стоял, крепко прижав к телу опущенные по бокам руки.
Ешь! закричал священник, подсунув яблоко мальчику под самый нос. Ешь!
Не заставляйте его делать это! прокричала Салли.
Ты, закрой свой рот, ответил ей священник.
Патрик сжал руку девочки. Не было смысла всем быть наказанными.
Я сказал, ешь!
Джеймс протянул руку, но едва был в состоянии удержать яблоко в ладони. Пальцы его были белы до костяшек. Мальчик уронил яблоко, повернулся и убежал.
Это твоя вина, сказал священник, хватая Салли за волосы.
Девочка завизжала. Патрик замер, словно вкопанный. Джеймс добежал до конца сада и прижался к кирпичной стене.
Священник схватил Брайана за руку.
Ты понесёшь наказание Брауна.
Затем толкнул к нему Салли.
Девочка, возьми яблоко и заставь его съесть всё до последнего кусочка, его голос звучал словно зловещий шепот. Я буду наблюдать.
Что бы ни выражали глаза священника, Патрик заметил, что это заставило Салли утихнуть от ужаса. Она поднесла яблоко ко рту Брайана. Мальчик пронзительно закричал.
Пожалуйста, сказала Салли, умоляя Брайана; слёзы текли по её щекам.
Нет! взвизгнул Брайан.
Тогда Салли сунула яблоко ему в открытый рот. Священник сильнее потянул её за волосы. Джеймс побежал обратно в их сторону. Патрик по-прежнему стоял неподвижно.
Ещё, сказал священник, ещё!
Салли запихнула яблоко мальчишке в рот; между его зубов извивался чёрный червь отчего глаза Брайана округлились в ужасе. Она опустила руку, а фрукт остался у мальчика во рту, подавляя его крики.
Патрик так и стоял, когда Салли к нему повернулась. Умоляя его. Но он не мог пошевелиться.
Глаза О’Мелли были закрыты; мужчина углубился в свои воспоминания.
Это ужасно, сказала Лотти. Волосы на руках встали дыбом, стоило ей представить картину, которую он описал. Сжав руки в кулаки, она спросила: Кем был этот отец Кон? Лотти смотрела на имя, написанное в её блокноте.
Полным ублюдком, вот кем он был, ответил О’Мелли, гнев пылал в его широко распахнутых глазах. Ходячее бедствие, чёртова чума. Он замолчал. Извините за выражения, инспектор.
Вам известно его полное имя?
Знал его только как отец Кон.
А этот мальчик, Брайан, и есть тот друг, которого вы упоминали?
О’Мелли рассмеялся:
Брайан не был нашим другом, инспектор.
И его полного имени вы тоже не знаете?
Нет, мадам. Какое-то время мужчина сидел молча. Когда он заговорил, голос его был до боли скрипучим и грустным.
«Господи Боже, подумала Лотти, неужели ему есть, что ещё рассказать?»
Салли и Джеймс, сказал О’Мелли, они не первые, кого убили, заметьте это.
Лотти встретилась с ним взглядом, пока он пытался вытянуть из глубин своего существа ещё одно воспоминание.
Август 1975 года
Патрик услышал крик сестры Терезы, затем услышал возню. Монахини бегали туда-сюда по коридорам, дети выбегали из своих комнат. Всем было любопытно, что же произошло. Из детской пропал ребёнок. Чей ребёнок?