Долг Короля
вернуться

Райз Риссен

Шрифт:

— Кажется, я позволил себе сказать лишнее, госпожа Эмерси? — осторожно осведомился Феликс, снова касаясь ее плеча. Рин проследила, как его теплые пальцы спускаются по ее оголенной коже к локтю и медленно поднимаются вверх, и проговорила:

— Что же мне теперь делать?

— Ну, вы можете устроить ему сцену, конечно, но это ничего не даст… Господин Ример лишь отдалится от вас, ведь такие мужчины не терпят подобного обращения. Госпожа Эмерси, настало самое время для вас подумать о себе и своих близких. Через полчаса вы получите в свое ведение мою компанию… Признаться, я хотел бы, чтобы мое дело прожило дольше, чем проживу я. Мне осталось в лучшем случае лет пять.

— Вы больны?

— У меня опухоль. К сожалению, даже господин Эфиниас, наш чудесный доктор, не сможет меня вылечить.

— Вы так спокойно об этом говорите…

— А что мне, плакать? — улыбнулся Феликс, беря ее руку в свою. — Я давно смирился со своей смертью и намереваюсь оставшиеся годы прожить на широкую ногу. Так вот, о моей компании…

— Вы хотели бы, чтобы ваша компания жила и после вашего ухода. Вы сомневаетесь в моих силах управлять ею?

Феликс рассмеялся немного нервно.

— Нет, просто мне немного жаль, что моя компания перейдет в чужие руки, а мое имя забудется и затеряется в годах ее жизни. Признаться, я мечтал, чтобы компания перешла по наследству к моему сыну.

— Тогда почему вы не женитесь?

— Я перебирал невест, как перчатки, но так и не нашел подходящей женщины, все метили в мой кошелек, а я хотел чистую наивную девушку, которая будет любить меня. Не лишним будет добавить, что я сам был наивен: женщин, которые будут любить мужчину и не смотреть в его кошелек, попросту не существует. Теперь перебирать уже поздно стало, да и не из кого. Я упустил момент. Госпожа Эмерси, я предлагаю вам выгодную деловую сделку.

Рин мысленно усмехнулась, уже предполагая род сделки: пальцы Феликса вполне однозначно сомкнулись вокруг ее запястий. Делая вид, будто ничего не понимает, она спросила:

— Какую же?

Феликс хитро улыбнулся.

— Я скажу об этом тогда, когда мы поднимемся в мой кабинет, и нас не услышат посторонние. Мы приехали, Ирэн. Позвольте предложить вам руку!

Они вышли из макины, остановившейся перед трехэтажным имением, огражденным высоким решетчатым забором, и прошли в дом. Их встретила домработница, возмущение которой по поводу грязи было прервано коротким «молчать», брошенным Феликсом. Рин поднялась на второй этаж, в кабинет, вслед за хозяином имения и удобно расположилась в мягком кожаном кресле. Феликс предложил ей сигару, но она отказалась, и тогда он закурил сам. Достал из ящика стола пачку документов и протянул ей.

— Подпишите здесь, Ирэн.

Пока Рин подписывала, мельком читая сводки о финансовом состоянии компании и пытаясь уложить в голове эти сумасшедшие цифры, Феликс, видимо, собирался с мыслями. Для этого он встал около зеркала и стал поправлять волосы.

— Я закончила, Феликс.

Он обернулся и подошел ближе.

— Значит, мне нужно поговорить с вами о сделке.

— Я готова вас выслушать.

— Как я уже сказал, Анхельм Ример скоро женится на принцессе Фионе и станет для вас так же недосягаем, как вершина Сан-Клефф[1]. Моя компания теперь принадлежит вам, с чем я вас чистосердечно поздравляю, а это значит, что вам нет нужды гнаться за богатым мужчиной. Вы сами сказочно богаты. Итак, вы молоды, богаты и, как я вижу, одиноки. Я уже не так молод, все еще богат, тоже одинок и скоро умру. Но я не хочу, чтобы род Миллеров угас. Поэтому я предлагаю вам, Ирэн, забыть о герцоге Римере так же, как и он забудет о вас, выйти за меня замуж и родить наследника, которому перейдет все наше с вами состояние.

Выслушав это, Рин устало рассмеялась.

— Сожалею, но я не могу ответить согласием на ваше предложение, — ответила она.

Феликс выглядел озадаченным. Его красивое лицо вытянулось, зеленые глаза омрачились.

— Могу я узнать причину?

— Нет, не думаю.

— Вы отказываетесь от брака со мной, от выгоднейшего предложения, которого тысячи подстилок ждут жизнями! — возмутился Феликс. — Неужели вы думаете, что господин Ример спасется от политического брака и возьмет в жены любовницу, а не принцессу?

Рин сглотнула и покачала головой:

— Я не любовница.

— Простите, если правда прозвучит цинично и грубо, но… Он дарит вам предприятия, ювелирные украшения стоимостью в сотни тысяч, а вы за это с ним спите. Кто же вы, как не его любовница?

Рин вдруг склонила голову набок и подумала, будет ли он таким же самоуверенным, если расписать его под маскаренские ковры? Нет-нет, не стоит устраивать здесь мордобой, это глупо, примитивно и некрасиво к тому же.

— Я его охрана, — тихо сообщила она.

Феликс был немало удивлен ее фразой, и она представилась:

— Полковник Ирэн Эмерси, агент отдела специального назначения «Тигры». Значок предъявить или поверите на слово?

Господин Миллер отошел от нее на три шага.

— Предупреждать надо, — бросил он.

— Зачем? Я приехала сюда по работе. Ваши сентенции на тему моих с господином Римером отношений, конечно, не безосновательны, но они имеют совершенно иную подоплеку.

— Что же за аферу тогда задумал господин Ример? — спросил Феликс, скорее, сам у себя, нежели у Рин.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win