Упырёк
вернуться

Лю Эдвина

Шрифт:

«А Дэн жив», — подумал Дард.

И, вздохнув, вышел из зала. Маги справятся без него — они позвали уже достаточно людей. Скоро в крепость начнут сбираться Тёмные. Возможно, будет уже поздно, но зов ушёл к другим магам. Многие ли откликнутся? Если б звал только один — вполне вероятно, что отозвался бы далеко не каждый. Но зовов было много.

«Так чего я боюсь?»

Того, что не найдётся человека, который согласится — пусть ненадолго! — стать мёртвым. Довериться Дарду по доброй воле, а не по его просьбе или повелению. Человека, который пойдёт до конца и — что самое сложное — будет ему действительно по душе.

…в просторной кухне уже убрали лохани и кувшины с горячей водой, вытерли лужи на полу, прибрали везде — так аккуратно и так быстро! Словно тут всегда царил порядок.

Дард сел за стол, сложил перед собой руки, уронил на них голову. Тихо ступая плетёными туфлями, вошла Вендела, а за ней один из её ловцов — долговязый молодой парень, темноволосый и темноглазый.

— Что? — вскинулся Сарвен.

— Эн Дард, — сказала Вендела, — это младший офицер Дайлен. У нас есть кое-что для вас. Правда, Дайлен?

Ловец вытащил из сумки, висящей через плечо, небольшой кубок для вина.

— Это то, что я обещала вам. Надеюсь — та самая чаша?

Дард похолодел. Взяв чашу, он едва не выронил её — так испугался вдруг, что это действительно какая-то другая посудина. Но пальцы, дрогнув, приняли её вес, узнали на ощупь огранённые камни и вмятину на боку.

— Та.

Надо было, наверное, поблагодарить, но Сарвен лишь кивнул и спрятал чашу за пазуху — неудобно, но карманы у него не вместили бы такой предмет.

Если бы Вендела не была Светлым магом, ловцом, офицером — нравилась бы она ему или нет? И, главное, доверилась бы ему?

Вряд ли. Да ведь она и сама сказала, что может предложить только чашу. Не более того.

«Чаша, женский предмет, — вспомнил он слова Хелли и неприличный жест. — А меч — мужской!»

Он хотел что-то сказать, но не смог вымолвить ни слова. Кэри переглянулась с Дайленом — Сарвен и сам понимал, что выглядит нелепо. И что надо хотя бы закрыть рот.

Из кармана он медленно достал браслет и покрутил в пальцах. Затем медленно положил на стол, взял правой рукой левую, задрал рукав до локтя.

Кэри прерывисто вздохнула.

— Я был ранен, — сказал Дард, — а когда отрубил голову Штавану, поплатился вот так… одно время и обе руки у меня сохли! Потом вроде прошло — один хороший человек помог, из Иртсанских земель колдун, Йозеф.

— Имя не иртсанское, — заметил Дайлен.

— Но жил он в Иртсане, — отрезал Дард. — А вот недавно рука снова стала сохнуть.

— Это вы к чему, эн Дард?

Ему не нравилось, что Вендела упрямо называла его на «вы». Как-то это неправильно. Хотя если она приняла его, как и другие, в качестве господина…

Мысленно Дард даже застонал. Это обращение казалось ему проклятием.

— Это я к тому, эна Вендела, что одна умная женщина недавно мне высказала мысль, что магические вещи часто бывают парными. Вот к примеру чаша и меч. Фреска со Спящим — и фреска со Смертью… а вот браслет — он к чему?

И, снова покрутив серебристое кольцо с причудливой вязью, он надел его на сморщенную, покоричневевшую руку. Браслет казался слишком узким для мужской руки и кисть с трудом прошла в кольцо — даже косточку большого пальца стало больно. Однако дальше браслет наделся прекрасно — прямо до локтя, обозначив чёткую грань между живой и неживой кожей. Крысы, чьи челюсти были замком браслета, сцепились челюстями прямо над веной, отчётливо выступавшей на сгибе руки.

— Да, — задумчиво произнёс Дард. — Пожалуй, это его место.

У него чуть потеплели пальцы. Хотя рука ещё не налилась жизнью, не стала более подвижной, и кожа не порозовела. Но он ощутил тепло, и его было достаточно.

Хелли. Теперь ему, наверно, нужно договориться с Хелли. Всё равно больше не с кем.

Он снова нерешительно посмотрел на Венделу, но решил не спрашивать её о таком деликатном деле. Нет, она не согласится. Ни за что не согласится.

— Спасибо, — Дард нашёл в себе силы улыбнуться. — Не знаю, какое значение имеет эта чаша. Но она нужна.

— Как же нам нужен Мармален, — вздохнул Дайлен. — Второго такого книгочея ещё поискать!

***

Кай Уиллерт устал. У него не было тела, которое могло бы перетрудиться на любой из работ, которые проделывали некроманты, и мозга, который упорно думал бы о насущных проблемах. Он устал эмоционально.

Накануне армия Штавана сдвинулась с северо-западного плато к крепости стихийников. Великий Мёртвый желал посетить эту укрытую от всех за скалами деревню из-за некоего Дарда. Уиллерт уже знал его историю и находил её забавной. Штаван не был некромантом, не читал книг ложи, не принадлежал ни к одному братству, ему не доводилось обучаться у мудрого наставника. И учеников у него тоже не водилось. И вот он решил взять себе ученика. У него не хватило на него терпения. Оттого всё и произошло.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win