Отрыв
вернуться

Гейл Эйвон

Шрифт:

— Тебе нужны деньги?

Вау. Несмотря на возраст за тридцать, при общении с отцом он по — прежнему чувствовал себя оборонявшимся четырнадцатилеткой. Поразительно.

— Я хоть раз звонил вам по вопросу денег?

— Не нужно злиться, Джаред. Я просто спросил.

— Мне не нужны деньги, папа. — Джаред провел рукой по лицу. Он устал и мечтал забраться в постель, притянуть Лейна на себя, и чтоб тот ерзал сверху до тех пор, пока они оба не кончат. А не вести пассивно — агрессивный среднезападный диалог с отцом. — И, кстати говоря, я уволился. Вот зачем я звоню.

— Хочешь, чтоб я порекомендовал, в какую пенсионную программу стоит вкладываться?

Может, и захочет. Но это означало, что он старел.

— Вообще — то, да. Было бы неплохо. Но причина моего звонка — сообщить, что я уволился и переезжаю в Канаду. — Четырнадцатилетка приподнял свою прыщавую уродливую голову. — А раньше не звонил, чтоб пережить свой убогий выбор карьеры.

— Джаред, почему ты всегда говоришь так обиженно?

— Выбор был верным. Реально. И ты самый ценный игрок! — заорал Лейн, понятия не имея о том, что повысил голос. Он замолчал, когда Джаред подал сигнал рукой, означавший «завязывай» или «против лома не приема».

— Мы с матерью посмотрели видео. Было непонятно — и шумно — но захватывающе.

Твоя мать даже пару раз ахнула.

Боже. Что?

— Вы смотрели видео? — Он проигнорировал самодовольную удовлетворенную улыбку Лейна. Он планировал его удавить. Правда. — Ха.

— Ты вроде бы удивлен.

— Вы никогда не ходили на мои матчи, — неспешно подчеркнул он, словно общался с четырехлеткой.

— Ты никогда не просил нас прийти, сын, — точно таким же тоном ответил отец.

Джаред опустился в кресло рядом с окном. Он был шокирован до глубины души.

— Что?

— Мы никогда не делали секрета из того, что не являемся спортивными людьми, Джаред. И мы с матерью решили, что если ты будешь много думать о том, что мы где — то поблизости, и беспокоиться о нашем негодовании, то не сможешь сконцентрироваться.

Было в этом объяснении нечто такое, что облегчило застарелую злость на незаинтересованность родителей в его карьере. Но это больше не имело значения. Они же ходили на судебные разбирательства сестры или на работу к брату. Хотя хоккей был гораздо интереснее… и там продавали хот — доги.

— Пап, давай не будем сейчас об этом говорить. Хочешь — верь, хочешь — нет, мне нужно сказать тебе кое — что важное.

— Ты уже упоминал о переезде в Канаду.

Джареду послышалось, или в самом деле в голосе отца прозвучал намек на юмор?

— Ага. С прошлого года я кое с кем встречаюсь. И завершил карьеру для того, чтоб переехать вместе с ним.

— С ним? Это мужчина?

Ему пришло в голову, что он все — таки ошибся насчет так называемого родительского либерализма. В голосе появились нотки презрения, когда он проговорил:

— Да, это он. Проблемы?

— Конечно, нет, — отозвался отец. — И я счастлив слышать, что ты больше не занимаешься спортом профессионально, раз уж теперь у тебя отношения с мужчиной.

Боюсь представить, что могло бы произойти, если кто — нибудь узнал бы.

Джаред ударился головой о спинку кресла. Неоднократно.

— Не стоит так радоваться. Мой бойфренд — кстати, его зовут Лейн — хоккеист. — И, судя по всему, видеооператор — любитель. — Он будет играть за «Мейпл Лифс». Это торонтская команда НХЛ. А НХЛ — высшая лига.

– «Марлис», — жестко перебил Лейн. — Я буду играть за «Марлис», Джей.

— Не нужно говорить столь саркастично, сын. Я в курсе, что такое НХЛ.

Джаред мог бы поспорить на миллион долларов, что ни черта отец не знал, но решил оставить это при себе.

— Без разницы. В прошлом году Лейн был капитаном команды, а до этого рассказал команде, что он гей. Чтоб зря на нас не наговаривали. Понятно? Иногда люди могут удивлять.

— Верно, — согласился отец. — Он был в твоей команде?

Впервые отец спросил Джареда о команде, в которой он играл.

— Нет. В команде соперников.

Отец хмыкнул.

— Любовь и ненависть часто очень похожи.

Становилось слишком нелепо.

— Точно. Он есть на видео, если там записана та часть, где я не позволил ему забить победный гол в практически пустые ворота.

Лейн опять поднял журнал повыше.

— Это когда ты театрально рухнул на лед? В этом месте твоя мать ахнула. Мне казалось, ты бьешь по шайбе, сын. А не играешь кетчера.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win