Шрифт:
2
Не знаю, в каком я раю очутюсь, Каких я морей водолаз; Но мы соберемся под знаменем чувств, Каких не бывало до нас! И взглянем с непризнанной высоты На мелочность бытия. Все очень ничтожно и мелко… А ты? Ты тоже ничтожна. А я? Я как-то неэдакно дни влачу; Но не унываю теперь. Как пьяницу тянет к поллитричу, Так тянет меня — к тебе ль?.. Ну а почему — ты не ведаешь — Не мне, а другим лафа? Нужна над тобой мне победа лишь, А все остальное слова. Ищи постоянного, верного, Умеющего приласкать; Такого, как я, откровенного, Тебе все равно не сыскать! Ищи деловитого, дельного, Не сбившегося с пути; Такого, как я, неподдельного, Тебе все равно не найти! Люблю тебя за то, что ты пустая; Но попусту не любят пустоту. Ребята так, бумажный змей пуская, Бессмысленную любят высоту. Ты не можешь хотеть и не хочешь мочь. Хорошо быть с тобой на «ты»… Я тебя люблю. Перед нами ночь Неосознанной темноты. Непохожа ночь на нож, Даже если нож неостр… Мост на берег был похож, Берег был похож на мост. И не ехали цыгане, Не мелькали огоньки, Только где-то под ногами Снегом скрытый лед Оки. Мост над речкой коромыслил, Ты на Третьем берегу… Я тогда о чем-то мыслил, Если вспомню — перелгу. Огромный город. Затемнение. Брожу. Гляжу туда, сюда. Из всех моих ты всех моейнее — И навсегда! Как только встретимся, останемся, Чтоб было хорошо вдвоем, И не расстанемся, и не состаримся, И не умрем! 1944 Лида
Чистая лирика
1
Зимой я замерзаю от мороза, А на сугробах не растут цветы; Но я курю, и дым от папиросы, По-моему, красивее, чем ты. А если баба явится из дыма, То мне такая баба не нужна. Мне холодно, безумно и пустынно, А ты ко мне дороги не нашла. 2
У меня с тобою предисловье, Увертюра, старт, дебют, начало, Неблагоприятные условья Нам мешают видеться ночами. Чтоб за белых приняли ворон нас, Ты не хочешь, мне же все равно. Между нами недоговоренность, За договоренность пью вино. В дни, когда победу можно праздновать, Очень глупо временить года; Ты сказала мне: «Нельзя же сразу». Я сказал: «Нельзя же никогда!» 3
Если, в своих же стихах утоня, Так и останусь беспутным и путающим, Ты останешься для меня Воспоминаньем о будущем. Если в делах, как в любви, повезет, Так, что при жизни добиться сумею До непосмертных признаний — высот, Родина станет любимой моею. Ну а сейчас, в этот час или миг, В дни треволнений непреодолимых, Ты навсегда зачеркнула моих Всех предыдущих, когда-то любимых. Так им и надо. 4
Возле дома того водоем, Хорошо быть в доме твоем, И когда остаемся вдвоем, Каждый раз мы себя выдаем. Выдаем себя каждый раз, Только люди не ведают нас: Утонувшие в омуте фраз Ни ушей не имеют, ни глаз. 5
Если нет света, значит, ты Ушла туда, где света нет, И пропадай мои мечты В твоем окне увидеть свет. И, темнотою ослепя, Окно смеется надо мной. Мне без тебя как без себя — И с горя я иду домой. Но дело не в этом, а только в том, Что отдых необходим И без тебя мне и дом не в дом, И «Беломор» не в дым. 6
(Из проклятого прошлого)
Ни одной я женщины не имел И не ведал, когда найду. Это было на озере Селигер В тридцать пятом году. Тиховодная гладь, байдарка и прочее, Впрочем, молодость хуже, чем старость, А была очень умная лунная ночь, Но дураку досталась. Эта ночь сочетала прохладу и зной, Тишь, безлюдье, в байдарочном ложе я, И чудесная девушка вместе со мной, Изумительная, хорошая. А вокруг никого, кто б меня был сильней, Кто бы девушку мог увести, И я знал, что очень нравился ей, Потому что умел грести. А грести очень я хорошо умел, Но не ведал, что счастье так просто. А весло ощутило песчаную мель И необитаемый остров. Это ночь не моя, это ночь его, Того острова, где был привал. А вокруг никого, а я ничего, Даже и не поцеловал. И такие хорошие звезды висят, Вместе с девушкой на берегу я, Мне хотелось облапить ее и взять, Незабвенную, дорогую. Мне бы лучше не видеть ночью ее, А ходить одному по болотам, А вокруг никого, а я ничего — Вот каким я был идиотом.7
Как-то не эдак прошел день, Пробило двенадцать часов. Ты сказала: «Жить лень», — И спутала карту слов. Иные слова сказать норовят, Чтоб показаться лучше, А я говорю, что сам виноват, Если тебе скучно. Как ты до жизни такой дошла, И в первый ли это раз? Но я утверждаю, что жизнь хороша От ихтиозавров до нас. 8