Шрифт:
* * *
Возникло самое оно, И сгинула война, И глушат славное вино На берегу Вина. Необычайно мирова Небесная лазурь, И напечатаны слова, Понятно, без цензур. 1943 Пароход четвертый
Пятый пароход
* * *
А ветры годами Качают деревья, Шепча об Адаме И Еве. Китами Плывут облака; У них в чревах Ионы, А где-то в Китае Китайцев живут миллионы. * * *
Я, впрочем, не прочь, Да и всякий любит Водку толочь Или воду в ступе. Не плюй в потолок Нейди на уступки… Ты много толок Всякой водки в ступке. А кто ты такой? Кому ты яму роешь? Кому, какой Пароход строишь? Плывет твой пароход, Куда ему охота, Ну а тебе доход Какой от парохода? Твои стихи потом Исчезнут на две трети. Подумав не о том, Я сам себе ответил, Что, мирозданье разглядя, Я осознал вполне, Что негодяй и разгильдяй — Бессмысленны в войне. Скажу себе: стихом займись За то, что ты затмил Перед тобою здравый смысл, Весь объективный мир. Задумывался в жизни каждый, На женский пляж взирая в щель, И я задумался однажды Над смыслом всяческих вещей. Что победитель торжествует, Чтоб в мире радость была бы, Что победитель существует Для осмысления борьбы. Должны существовать все беды, Чтоб сокращать число побед, Звонок есть у велосипеда, Чтоб украшать велосипед. Порядки старые — для новых, Бродяги — чтоб бывать везде. Трамваи — те для остановок, Милицьонеры — чтоб свистеть. Я вижу мир как на ладони, А Гоцци лучше, чем Гольдони. * * *
Если не по щучьему веленью, То тогда веленью по чьему Пропадает наше поколенье, Для чего, зачем и почему? Может быть, шатаясь по базарам, Где толпится всяческий народ, Я услышу новое о старом, А пойму совсем наоборот. Все прекрасно… Немо, Но в подводной этой тишине, Я услышал капитана Немо, Как потом услышат обо мне. Ничего такого не узнаешь. И мораль сей басни не ясна, Но восторжествует новизна лишь, — Слов моих неясных новизна. 1943 Объяснение в любви
1
Взгляд на вещи бывает разный, Я сжигаю свои корабли. Я сторонник пусть самой грязной, Но не чистой любви без любви. Сила страсти — за синей далью, Откровенно-правдивая ложь, Повседневное пропаданье, — Разумеется, ни за грош. Потому что они не пара, А весь мир хуже, чем нехорош. Всё поруганно и пропало, — Разумеется, ни за грош. 2
Вы кому-то, наверно, снитесь, Ночь раскинулась как синева, Антитезис, тезис и синтез — Вразумительные слова. Мне отнюдь не присуще злословье, Так же, как славословья обман, Антитезис Вы, предисловье И вступление, а не роман. Вы меня не поймете, не царь я И не узник, что под замком, Отрицание отрицанья — Есть такой мировой закон. Так сказать, на высшем этапе, Не приемлемом для рабов Предрассудков, — потребность в бабе Заключает в себе любовь. 3
Расскажу вам одну нелепость, Вы поймете меня до дна, Не придумал я, Вам и ей пусть Зарифмовка посвящена. Было так, что они не знали, Говоря о добре и зле, Что случится, но доказали, Будто нет любви на земле. Это можно сказать не каждой И гораздо лучше скрывать. А она их спросила: — Как же? Нет любви, есть одна кровать? Да, так, значит, вся жизнь — нелепость, Где все можно купить за рубли, Да? — И бросилась под троллейбус, Сожалея, что нет любви. А любовь ни смерить, ни взвесить, И ее, как правило, нет; Но она бывает раз в десять, А быть может, раз в двадцать лет. Точка зренья моя как поэта Такова, что любовь не судьба — В битвах жизни любовь лишь победа, А вся жизнь не победа — борьба. 4
Не моя, не любимая Вы вот Захотели хороших стихов, Но не сделали правильный вывод Из того, что отметил Глазков. Вы еще, так сказать, не жили, А хотите любви. Пусть так, А любовь эту Вы заслужили, Ту, которая не пустяк? Или омут мещанского счастья Означает весь рай земной? Или Вам не дано соглашаться, Потому что я умный, со мной? Или Вы не стремились в дали, Вам приятные издалека? Или мало Вы пропадали, Или ищете дурака? Или Вы не моя ученица, Или созданы не для труда, Но в любви, как во всем, — подчиниться, — И командовать можно тогда. 5
В твоей судьбе Все так неладно, Ты вещь в себе, Созданье Канта, И глушь и дичь Страны дым-дыма, Тебя постичь Необходимо. 1948 Хихимора
1
Не ищу от стихов спасенья. Так и буду писать всегда. У меня все дни — воскресенья. И меня не заела среда. Сочиняю вечно стихи мои, Хотя жажду иного счастья, И рассказываю о Хихиморе, Чтоб к ней больше не возвращаться. Она смотрит куда-то глазами И покачивается, как челн, И ни в чувстве ее, ни в разуме Смысл всего, а черт знает в чем. Астрология и алхимия — Повседневные наши труды. Дорогая моя Хихимора, Все зависит от ерунды! Наши встречи зависят от случая… Я люблю сочиняю стихи я… Ты из девочек самая лучшая, Ну а все остальные плохие!.. Впрочем, впадаю в ложь и я В процессе стихованья. Все девочки хорошие, Как говорила Фаня. Девочки скажут: выбирай нас, — Я легко поддамся внушению. Любовь — объективная реальность, Данная нам в ощущении! Поэтому вечно я Глазею на Первую встречную: Она или не она? и думаю, Когда иду, Тогда про ту мою И эту ту. А в ночь угрюмую, Когда темно, Иду и думаю: Что мне дано? Что дано? Причитанья причуд, Неоткрытых открытий высоты, Мысли, что мудрецы перечтут, А глупцы превратят в анекдоты… Что дано? Ничего не дано: Не дается оно, а берется. Надоело давным-давно, Что за все это надо бороться. Я тебя полюбил. Не веришь? Не верь. Но иного спасенья нет. Это очень просто: тушится дверь, На крючок запирается свет. Я, по всей вероятности, балагур… Обязательно будь моей, — И мы будем с тобою на берегу, На берегу морей. Черное море, Каспийское море — На географической карте России. И еще хорошо, что нас только двое, Я сильнее тебя, ты меня красивей. Пусть желанье мое исполнится, И, стихами отражена, Ты моя, если хочешь, любовница, Если вывески любишь — жена. Пусть желанье мое исполнится… Через несколько лет все равно Будет новое что-то и вспомнится, Как меня обмануло оно!