Агенты Оргэ
вернуться

Mirabella Morozova

Шрифт:

– Ты?
– вперила наконец свои янтарные глазки девушка.
– Чем ты мне поможешь?

– Зависит от того, кого ты именно ищешь, - улыбнулась Фэй.

– И что ты хочешь взамен?

– А есть, что предложить? Хотя я не думаю, что у тебя есть что-то, чем ты можешь мне отплатить, и поэтому помогу просто так - я здесь всех знаю, - пояснила она, - кроме тебя.

– Похоже на ловушку, - хмыкнула золотоволоска, - и ты мне не нравишься.

– Ты слишком прямая, - нахмурилась слегка Фэй, - ты не росла при дворе.

– Конечно, что мне делать в таком-то месте, мои родители ведь не аристократы...Чёрт!

– Вот ты и попалась!
– от души рассмеялась Фэй.

Девица напугалась, но тут же спрятала свои эмоции; на вид ей было не больше семнадцати, но Фэй отметила, что та хорошо собой владела, хоть и выдала себя. Но она не собиралась разоблачать её, кем бы гостья не была и чего бы не желала.

– Если сейчас поднимешь панику или попытаешься сдать меня страже для выяснения обстоятельств, обещаю, заколю на месте, - проговорила она с улыбкой, и под рёбра Фэй упёрся острый кончик ножа.

– Я и не собиралась, - ровным тоном сказала она, - я лишь хотела помочь тебе найти то, что ты тут ищешь. Но если моя помощь не нужна, ты можешь раствориться в толпе - охране сейчас явно не до двух поспоривших девушек, которые наговаривают друг на друга. Они мне не поверят, так как ты слишком хорошо вписываешься в окружающую обстановку.

Нож был убран, теперь девушка успокоилась окончательно. Она огляделась по сторонам, потом посмотрела в глаза Фэй.

– Глаза у тебя красивые, - сказала она.
– Если не найду того человека, тогда найду тебя, ты мне поможешь.

Фэй лукаво улыбнулась в ответ.

– Буду ждать, а то здесь слишком скучно, - скривилась она.

– Я заметила, - бросила незнакомка уже через плечо, и тут же слилась с присутствующими.

Когда кончился сезон смотрин и балов, и большинство важных господ разъехалось по своим землям, то Кэтрин сильно разозлилась на дочь, ведь та отвергла всех претендентов, и за это продала её в рабство - её, девушку из знатного рода, и как мать потом оправдывалась перед всеми, за долги. Кэтрин просто очень устала ждать, когда доченька снизойдёт и выйдет замуж, чтобы покрыть все материальные дыры в их добром имени. Но Фэй оказалась слишком глупой, за что и поплатились. А Кэтрин выручила отличные деньги, и осталась жить припеваючи при дворе; особенно ей стало спокойнее, когда она избавилась от груза материнства.

За Фэй ночью в комнату вломились четверо человек. Она спала в спальне с кучей других таких же молодых девушек. Кто-то запищал, но налётчики припугнули придворных юных дам, чтобы не поднимали панику. Затем схватили Фэй и увели за дворцовые ворота, посадили в карету и увезли. Руки ей связали, в рот сунули кляп. Фэй напугалась, но старалась не подавать виду - слишком долго она жила среди лицемеров, которые даже своей непроходимой тупостью представляли опасность, и всё из-за того, что каждому прихлёбывателю короля и королевы хотелось взобраться повыше и стать ближе к высочайшей аристократии. Фэй нужно было немного подождать, пока не прояснится в чём дело. Должно быть, ошибка.

Девушку привезли в богатый дом в городе. Прикрыв широким плащом её фигурку в прозрачной ночнушке, ввели в дом. Руки по-прежнему были несвободны, кляп только убрали, и посоветовали молчать. Потом пришлось спускаться в подвал, где её завели в маленькую комнату, и там и заперли. До утра её не беспокоили, за дверью было тихо, но Фэй так и не уснула, она всё прислушивалась к шумам наверху, которых не было вообще. Она отчаялась, но понимала, что сейчас может только ждать.

Где-то к полудню, когда Фэй всё-таки задремала, подложив под голову связанные руки, дверь комнатушки распахнулась. Вошла пара слуг, без предисловий подняли её с убогой кровати и повели за собой. На втором этаже двери кабинета были распахнуты, куда они и вошли.

– Приветствую тебя, прекрасная Фея, - сказал стоящий у окна мужчина. Именно так и переводилось её имя с эльфского.

– Вы?
– удивилась она, сделав шаг назад, но наткнулась на каменные фигуры слуг.

– Я, - улыбнулся он, сделав шаг к ней.

Все знали барона Жака фон Дирда. Он был высок, широк в плечах, крепок; густая шевелюра и борода сливались в одно целое, и всё это прекрасие отливало яркой синевой. Он был много раз женат, и каждый раз его жёны бесследно пропадали. Жак пытался добиться руки Фэй, но та ему отказала сразу же; даже Кэтрин его опасалась, несмотря на несметные богатства борона.

– Вы не имеете права удерживать меня здесь, - возмутилась она.

Фон Дирд рассмеялся, потом дал знак слугам, которые быстренько ушли, прикрыв плотно за собой двери. Фэй теперь испугалась по-настоящему.

– Я имею на тебя все права, - самодовольно сказал Жак, медленно подошёл к сжавшейся девушке и дал ей лист плотной бумаги, - читай!

То была расписка, написанная рукой Кэтрин. Каждое слово повергло Фэй в ужас - за энную сумму мать продала Фэй на вечное пользование.

– Нет, - сказала она, чувствуя холод внутри, - вы принудили её!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win