Притулок
вернуться

Андрусів Вікторія

Шрифт:

Здебільшого я не розуміла, про що йдеться, адже не знала місцевоі говірки, проте іх доброзичливість була вдивовижу – у місті я не впізнавала навіть власних сусідів.

– А паніка, видав, варошська, Мітю? Десь таку найшов, лем дай ся вузвідати [19] …

– То наша дохторка нова, прошу любити і жаловати, – Мітя, підсміюючись, ім підігрував, і, здавалось, йому навіть подобалась отака неприхована увага до мене. – Для сільських людей лікар та вчитель – то дві найповажніші персони, – пояснював мені, – важливіші за президента. Мій няньо, забачивши лікаря на вулиці, калап [20] знімав за версту, а вдягав тоді, як той вже заховався за рогом. Отаке то…

19

Вузвідати – випитати (діал.)

20

Калап – капелюх (діал.)

Ми підійшли до хати, де на ганку нас зустрічала привітна молода жіночка у гумових чоботах і хвацько зав’язаній на потилиці гуцульській квітчастій хустці. Вона дуже зраділа, побачивши нас.

– йой, Мітю, тебе ге Бог післав. Не годна м ся була дочекати.

– Слава йсу, – вітався Мітя, і вона, витираючи просто у фартух руки, простягала йому зашкарублу від роботи долоньку.

– Слава навіки, – відповідала, зацікавлено поглядаючи на мене, – видав, маєме гостей?

– То наша нова дохторка, Оксано. Приіхала з вароша практиковати. Тать шо ся стало, же так на ня шатуєте [21] ?

21

Шатуєте – поспішаєте (діал.)

– Вижу, же з вароша, Мітю. йди Васильові помочи – бичок наш цілком удурів уночи. Так собов намітував [22] , же стайню зубалив [23] . Як би го Василь не боронив, та, видав, доведеться забити. Тать шо стоіте, як засватані? Пойте у хижі [24] …

22

Намітував – кидав собою (діал.)

23

Зубалив – знищив (діал.)

24

Хижі – кімнати, покоі (діал.)

Я зрозуміла, що останнє було сказано до мене, і несміливо увійшла до хати. На печі парували баняки з запашним варевом, підлога рябіла смугастими домотканими килимками, з кутка на мене глипало двійко допитливих оченят.

– Ану лем, гай, Іванку, до студні, принеси паніці черствоі [25] води. Най ся нап’є з путя [26] … І двійко очей, що належали беззубому Іванкові, відірвавшись від нехитроі забави, метнулися у бік дверей, а далі, прихопивши бляшане горня, хлопець кулею вилетів на подвір’я.

25

Черствоі – свіжоі (діал.)

26

З путя – з дороги (діал.)

– Як ся вам туй у нас любить? Екзотика, ге? У вароші такого не увидите…

Я поволі почала звикати до місцевоі мови:

– У вароші зате нема такого чистого повітря, як у вас, а ще бракує привітних людей.

Оксані сподобалась відповідь. Перехопивши у малого повне горня, вона піднесла його мені, підставляючи під дно ту саму рапату долоню, що простягала для привітання, аби не розхлюпати.

– Єдине, до чого треба звикнути – це до холодних гірських вечорів і ночей, – вела далі я, – тож хочу забігти до вашоі крамниці… Дуже вже ноги мерзнуть…

– йой, та у бовті [27] ви штрімфлі [28] не купите, то лем по людях ся треба звідати [29] … Ану лем заждіть… І вона метнулася за двері зі скляною шибкою, завішеною фіраночкою, що вели у іншу кімнату. За мить Оксана повернулася, тримаючи в руках добротні вовняні шкарпетки. – Но позирайте [30] ! Сама м путала [31] … На осінь так ся ім зрадуєте, гибисьте путьом найшли [32] .

27

Бовт – крамниця (діал.)

28

Штрімфлі – шкарпетки (діал.)

29

Звідати – запитати (діал.)

30

Позирайте – подивіться (діал.)

31

Путала – плела, в’язала (діал.)

32

Гибисьте путьом найшли – ніби на дорозі знайшли (діал.)

Я ані слова не зрозуміла з усього почутого, окрім одного: шкарпетки вже моі.

Окрім обновки я ще отримала слоік [33] з малиновим джемом («лекварь вам ся тоже пригодить, у туй дурці всьо ся пригодить, не приведи Господи») і, збита з пантелику відмовою взяти за все бодай якісь гроші, пішла шукати «бовт» у вказаному гостинною Оксаною напрямку.

33

Слоік – банка (діал.)

Крамниця справді виявилась напівпорожньою, продавчиня нудилася без роботи, сиділа просто на прилавку і, чеберяючи ногами, лущила насіння. У «бовті» я придбала: господарське мило, пральний порошок вітчизняного виробництва, невеличкий лавор (як нарекла продавчиня таз для прання), зубну щітку сумнівноі якості, зубну пасту «М’ята», голки, нитки, зв’язані у пучечок свічки, дитячу олійку, котра мала би замінити тимчасово всю залишену вдома косметику, а також кілька шкільних зошитів, листівок та дешевих одноразових самописів. Здається, окрім перелічених товарів, за винятком ще якогось дріб’язку, там більше нічого й не було. У «Притулок» я поверталася сама – Мітя залишився у селі лагодити стайню, приборкувати бичка і ще робити безліч всілякоі роботи, аби отримати дрібний заробіток і повернутися попід вечір до «Притулку» з пакетом карамельок зі збіглим терміном придатності, бо ж інших у «бовті» бути не могло…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win