Шрифт:
— Ландо… Который час?
Он провел пальцем по ее соску.
— Понятия не имею… Полночь… Час ночи… Два часа… Какое это имеет значение?
Она с горечью улыбнулась.
— Мне нужно уходить.
— Сейчас?
— Я даю бал…
— Среди ночи?
— Да… Свадьба! Моя! Через час я выхожу замуж.
— Тебе наплевать на меня?
— Нет! Правда, нет!
Он надеялся, что она забыла о времени, но того, что он с ней сделал, ей явно не хватило… Подгоняемый страхом, который ему внушал Вольпоне, он отдал все силы, чтобы она осталась. Язык болел, став тяжелым и сухим, как лоскут материи. Снова пустить его в дело было невозможно. Остальное…
Итало был категоричен:
— Я хочу, чтобы у Клоппе разразился скандал! Над девчонкой не издевайся, но вздрючь ее так, чтобы она забыла о свадьбе.
Ландо наклонился к Ренате и нежно укусил за мочку уха. Она напряглась, вспомнив, как его зубы впились ей в затылок…
— Я не верю тебе, — сказал он.
Она заставила себя улыбнуться.
— Хочешь, чтобы я пригласила тебя?
— Зачем ты выходишь замуж?
Она надолго задумалась.
— Откровенно говоря, не знаю… Как твоя фамилия?
Он заколебался, но ответил.
— Баретто.
«Рената Баретто», — промелькнуло у нее в голове.
— Ты любишь его?
— Нет.
— Тогда вообще непонятно, зачем ты выходишь замуж!
— Я сама этого не понимаю… Слишком поздно об этом сейчас говорить, Ландо… Все закручено…
Он пожал плечами.
— Я не одна! Об этом знает весь город… Приглашены гости… Я не хочу доставлять отцу неприятности…
— Чем занимается твой отец?
— Банкир.
— В Цюрихе?
— Да. А чем занимаешься ты?
— На пенсии.
Она прыснула со смеху.
— Я был профессиональным футболистом. Отыграл свое…
— Какая же дерьмовая свадьба предстоит! И это — моя свадьба!
Она сделала движение, чтобы выбраться из кровати. Он притянул ее к себе и крепко прижал.
— Ты знаешь, что между нами произошло? Для меня — нечто необыкновенное!..
— И для меня… — серьезно сказала она.
— Почему бы тебе не поехать со мной?
— Куда?
— Куда скажешь.
— Сейчас это невозможно, Ландо.
— Машина внизу… Сбежим?
Она задумчиво на него посмотрела, и ее сердце забилось быстрее. Он заметил ее волнение и колебание.
— Ты готова сделать такую глупость? Тебе хорошо со мной?
Она машинально прижалась к его груди.
— Ну так что? — настаивал Ландо.
Не глядя на него, она быстро прошептала.
— То, что ты мне дал… Нет, ты не сможешь это понять.
Она отстранилась и встала. Его мозг лихорадочно работал в поисках средств удержать ее. Если бы он только мог оглушить ее, все проблемы разрешились бы… Он смотрел, как она натягивает колготки, надевает юбку…
— Я не могу держаться на ногах, — сказала она.
Ноги у нее дрогнули, и она села на край кровати.
Он продолжал лежать не шелохнувшись. Она доверчиво положила голову ему на плечо.
— Ландо…
— Не уходи!
Возможно, промолчи он, и она осталась бы… Но его слова словно подстегнули ее. Она с трудом встала, застегнула бюстгальтер и сказала:
— То, что произошло со мной, — ужасно! Ужасно! Ужасно!
Она посмотрела на себя в зеркало и вздрогнула.
— Господи! Я выгляжу как столетняя старуха. Что ты со мной сделал, Ландо?
— Ничего. Так как ты уходишь…
— Пойми меня, Ландо…
— Нет.
На ее глаза навернулись слезы.
— Ландо, до завтра! Если ты этого хочешь. Клянусь тебе, я разведусь!
Он протянул ей туфли.
— Ты опоздаешь, уже половина третьего.
Партию он проиграл. Интуиция подсказывала, что он ее не удержит.
— У меня не осталось времени переодеться. Это — ужасно!
— Я отвезу тебя.
В машине она сказала:
— Я хотела бы иметь твою фотографию. У тебя найдется для меня одна?
— Нет.
— А мою хочешь?
Было три часа утра без десяти минут. Они медленно ехали по совершенно пустынной Штамфенбахштрассе, освещенной рекламными огнями магазинов.
— Останови, — попросила она.
Ландо затормозил. Она вышла и перебежала через улицу. Между двумя магазинами дорогих подарков стояла кабинка фотоавтомата. Рената вошла в нее и задернула за собой шторку. Четыре, одна за другой, электронные вспышки прорезали ночь. И снова Рената сидела рядом с ним.
— Гони! — попросила она и протянула ему четыре влажных отпечатка.