Шрифт:
Танец Предчувствий
Все преграды пройдены, все становится прошлым. Тебе нужна иная жизнь, и ты ее получаешь. Вырываешься из круга. Оказываешься за его пределами. И что ты видишь?
Густая тень от Зиккурата и стены, стены, стены… Стена за стеной, как на заштатном сюрреалистическом полотне. И заведение с самым банальным названием «У Зиккурата». Что делать? Из любопытства или же от безысходности ты заходишь в него – промочить глотку.
Беженцы и ковбои вымерших прерий. Все тут. Сидят, заспиртовываются. Глушат какое-то мутное пойло, которое делает хозяин этого заведения. Достается порция и мне.
– Думаешь убежать от судьбы? – спрашивает меня хозяин заведения, протягивая стакан.
Пахнет от стакана как от стада диких лошадей.
– Вряд ли от нее убежишь…
– И зачем тогда ты идешь туда, – он делает жест головой, подразумевая Зиккурат.
– Тебе это действительно интересно?
– Совершенно неинтересно.
Конечно, ему плевать. Он делает бизнес, и поток беженцев позволяет ему зашибать деньгу – в три, а то и в четыре раза больше, чем он имел когда-либо до этого. Цели и мотивы – не его конек, и спрашивает он скорее по привычке.
– Человек-с-головой-Быка бывает здесь? – спрашиваю я его.
– Заходит иногда.
– И что?
– Да ничего. Пропускает стаканчик-другой и уходит. Вон как ты или кто другой.
– Странный он парень.
– Не страннее нас с тобой…
Меня терзают нехорошие предчувствия. Так бывает всегда, когда слишком близко подбираешься к чему-то, чего знать не стоит, к какой-нибудь ужасной тайне или загадке. Позади смерть – это мне известно, но впереди – что там? Может, бывает что-то, что хуже смерти?
– Нормально зарабатываешь в последние дни, да?
– Это, по правде говоря, не твое дело. Но вообще – хорошо зарабатываю.
– А что там?..
– Где?
– Не прикидывайся дураком. Ты все понял. Я о Зиккурате.
Хозяин молчит. И мои предчувствия становятся контрастными тенями, что сплетаются в упругий кокон у меня в груди. Он сродни Сержанту Закономерность – кажется, не будь его тут, этого места не было бы вообще. И наоборот. Он должен быть здесь, обязан повстречаться на моем пути.
– Я там не бывал.
– То есть живешь тут и не бывал на Зиккурате?
– А что в этом такого? Я держу заведение, мне незачем соваться на Зиккурат, пусть этим жрецы занимаются.
Так-то он прав. Чего ему делать на Зиккурате? Я и сам не знаю, что всех нас к нему влечет… В других обстоятельствах я бы сам вряд ли пошел к нему, да и вообще в этот город…
– И жрецы заходят к тебе?
– Бывает.
– И ничего не рассказывают?
– А что им рассказывать? Думаешь, их тайны из тех, что стоит знать простым смертным? И потом – я не готов платить ту цену, которую они могут запросить за свое знание. Тебе же ведь нужно оно?
– Ага.
– Ты-то готов?
– Я еще не решил.
– Тогда помалкивай и пей свое пойло, я тебе потом еще плесну – за счет заведения.
Мои предчувствия становятся все более осязаемы и неприятны, от них смердит как от жидкости в моем стакане. Пожалуй, предчувствия – это все, что у меня осталось теперь. Прошлое похоронено, оно витает прахом за КПП Сержанта Закономерность, мое будущее вонзилось в небо ножом Зиккурата; и тайны, которые тот хранит, могут оказаться пострашнее прошлого, от которого я убежал. Вырвавшись за пределы круга, ты вдруг понимаешь, что твой страх никуда не делся, он с тобой, здесь, и страх – это тоже круг, только более прочный.
Попытка к бегству – Песнь 5. Куплет 3
Наши желания – суть слепок нашей ущербности, красивые отражения того, чего у нас нет, и никогда не будет. Наше воображение, неспособное смириться с таким инвалидным порядком вещей, рисует нам дивные дали и расплывающиеся в миражах замки, рассказывает нам старые сказки о том, что находится за пределами круга, который только надо разорвать… Но круг неразрывен, ибо круг – есть мы сами. Каждый раз, дергаясь навстречу мечте, мы натыкаемся на самих себя.
Я проснулся в темноте. Темнота была непроницаемая и гулко вибрировала тишиной. О такой говорят – тишина звенящая. Почему? Не знаю. Впрочем, один звук все-таки вторгался в нее – сопение спящего человека. Это был Паша.
Отчего я проснулся? Непонятно. Я просто открыл глаза, и сон слетел с меня как сухие листья с засохшего дерева. Попытка уснуть заново была бы загодя безуспешна. Поэтому я потянулся и встал с дивана, на котором лежал, диван ответил мне скрипом распрямляющихся пружин. Неподалеку в разложенном кресле-кровати посапывал Паша, его свернувшийся в позу эмбриона силуэт угадывался в темноте.