Шрифт:
— Может, достаточно с меня унижений на один день?
– спросил он.
– Еще и жена меня не слушает?
— Разве я затевала драку?
– она опустила глаза, понимая, что по ее вине он проиграл.
— Прошу, оставь меня, - сказал он, понизив голос, и отпустил ее руку.
Николь не двигалась, разглядывая кровь на светлых досках.
— Княжна, - напомнил о своей просьбе король и ушел.
Кристиан надел китель прямо на голое тело.
— Он все решил. Кто мы, чтоб ослушаться?
– сказал он.
Велиамор только покачал головой, но промолчал.
— Это все я виновата, - Николь, не видя дороги перед собой, пошла в каюту, собирать вещи. Бьянка поспешила за ней, бросив последний взгляд на блестевший от пота торс Кристиана. Ее вся эта сцена нисколько не расстроила.
Через полчаса шлюпка отплыла от флагмана. Граф, как и приказал король, сопровождал Ее Величество к матери на "Королеву Моргану", идущую последней в вандерширской эскадре.
— Королева отбыла, - сообщил Джек, не слишком довольный, что пришлось вновь расстаться с Николь.
— Хорошо, можешь идти, - ответил Виктор, вернувшись к картам.
— Ты уверен в правильности этого решения?
– спросил Велиамор, когда они с королем остались одни в каюте.
— Я должен думать о войне, - ответил Виктор, приложив мокрое полотенце к переносице.
– А она должна подумать о том, кто ей нужен.
— Давай, я исправлю это, - маг убрал его руку и посмотрел на раны.
"Королева Моргана".
— Ты всю дорогу молчала, - Кристиан помог девушке сойти на палубу.
– Поверь, я тут ни при чем.
Солдаты подняли вещи королевы и, отдав честь, вернулись на флагман.
— Добро пожаловать на борт, - сказал капитан Питерс, ожидавший их. Он, недоумевая, разглядывал разбитое лицо графа, и сразу заметил красные от слез глаза королевы.
— Благодарю, - ответил Кристиан, понимая, что Николь решила молчать.
– Вы, наверное, ждете объяснений.
— Его Величество не передавал никаких распоряжений?
– спросил Вильям Питерс.
— Нет, - ответил граф. Николь удивленно взглянула на него.
— Что ж, тогда мы можем рассчитывать только на ваши объяснения, - решил капитан.
– Вам нужна помощь?
— Нет, я вполне здоров, - усмехнулся Кристиан, уже глядя на мир одним глазом. Второй припух и не открывался.
— Тогда можете отдохнуть, а за ужином поделитесь новостями с флагмана, - ответил Вильям.
– Проводите Ее Величество в каюту.
Солдаты поспешили выполнять, прихватив ее вещи. Граф поплелся следом, придерживая бок и чувствуя, что Виктор успел сломать ему пару ребер, прежде чем Николь свела все его шансы на победу к нулю.
За ужином Кристиан рассказал о последних событиях на флагмане и планах наступления. Офицеры кивали, зная, что подробные инструкции последуют в ближайшие дни. И хотя их больше интересовали причины визита, они учтиво слушали рассуждения графа о превосходстве врага.
— Ее Величество, королева-мать, и королева Вандершира, - сообщил лейтенант, открыв дверь и пропуская дам. Две женщины вошли в столовую. Мужчины поднялись, приветствуя их.
— Продолжайте, - кивнула им Виржиния.
– Мы все же передумали и решили присоединиться.
Офицеры вернулись за стол.
— Что с вами случилось, граф?
– спросила встревоженно королева-мать, увидев его лицо. Маги уже успели немного помочь ему, но некоторым ранам нужно было больше времени, чтобы окончательно сойти.
— Я был неосторожен, укрепляя снасти, - ответил Кристиан.
– Упал с высоты на бочки. Наверное, ребро сломано.
— Ох, это ужасно, - Виржиния покачала головой.
Мужчины, прекрасно знавшие, что подобные раны не получить без помощи другого человека, промолчали. Николь одарила их благодарным взглядом, давая понять, что после все объяснит, а королеву в это посвящать не следует.
— Виктор прислал хоть какое-нибудь письмо матери?
– спросила она у Кристиана.
— Боюсь, что нет, - ответил он.
— А распоряжений относительно сестры?
– Виржиния старалась не смотреть на его обезображенное лицо.
Николь вспомнила о Еве, содержащейся на этом корабле под стражей.
— Ее судьба полностью зависит от меня, - ответила девушка сурово.
– Виктор передал мне все полномочия.
— Тогда пусть с нее снимут цепи, - взмолилась королева-мать.
– Это же ужасно. Куда она сбежит посреди моря?