Противостояние
вернуться

Ищенко Геннадий Владимирович

Шрифт:

– Подожди немного, сейчас приглашу.

– А почему не амулетом?

– У меня столько работников, что я с твоими амулетами запутаюсь, да и сидит он рядом. Послал бы секретаря, но он и так уже послан по делу, так что придется самому.

Через пару минут канцлер вернулся в сопровождении своего чиновника.

– Ваше величество, позвольте вам представить шевалье Виктора Саджа. Он у нас служит в департаменте земель. Шевалье, сейчас королева объяснит вам ваши задачи.

– Виктор, – сказала Ира. – Сегодня я должна привести переселенцев с побережья. Это тоже кайны, которые не успели оттуда уйти вместе со всеми и вынуждены были жить в неволе. Всего их должно быть тысяч сорок. Нужно выбрать место для их временной стоянки, пока мы не разведем их на постоянное место жительства. И это место жительство тоже нужно выбрать так, чтобы они могли жить относительно компактно и заниматься выращиванием зерна. Приедут они со своими вещами и скотом. Если можно найти возможность их куда-то временно поселить, это нужно сделать. Что скажете?

– Ваше величество, – ответил чиновник. – Такое количество людей мы никуда не подселим, да и нет в этом никакой необходимости. Раз это крестьяне, да еще со скотом и имуществом, они от своего добра сами никуда не уйдут, поэтому я предлагаю вывести их севернее Сагда возле реки. Там Ста делает поворот и по ее берегам много лугов. И рощи там есть, так что и скот смогут пасти, и дров для костра нарубить. А уже оттуда будем их разводить. Я знаю очень хорошие места поблизости от границ с Ливеной. В свое время там кое-кто жил, но когда у соседей начались беспорядки, граница опустела. Вблизи города Тернаса есть пустые территории. Там несколько небольших рек, есть луга и хорошие леса. Наверное, они захотят селиться поблизости от тех, с кем уже жили на прежнем месте. Там такое можно устроить. И от старого тракта в Ливену недалеко, так что свои товары они вывезут без проблем. Раз продовольствие для их прокорма есть, значит, пусть валят лес и строят себе дома, а пашни можно и позже расчистить, до следующего сева еще неблизко.

– Я еще не купила для них доски, – сказала Ира. – Так что с домами им придется подождать.

– А зачем им пока доски? – удивился Виктор. – Дома в деревнях делают из бревен. Их только потом оббивают досками изнутри и стелют полы. Так что пусть пока делают основную работу, а если будут доски, то они себе дома до холодов полностью построят. А пока обойдутся и так. Сейчас тепло, а от дождя укроются под навесами.

– Вы были в том месте, куда выводить людей? Вспомнить можете?

– Конечно, ваше величество.

– Трудно сказать, где он не был, – усмехнулся канцлер. – Виктор у нас весь Тессон объездил вдоль и поперек. Или почти весь.

– Тогда я эту работу полностью переложу на вас, шевалье. Я распоряжусь, чтобы из министерства вам прислали в помощь мага. Выводить людей и скот буду или я, или кто-нибудь из моих помощников, а этот маг сможет открывать врата только для вас.

Ира вышла от канцлера и первым делом проверила маяк. Отклика не последовало, и она решила пока заняться досками. Прямо из коридора она вышла во двор мучного склада и удивленно огляделась. Во дворе собралась толпа народа, по внешнему виду журналистов, которые оживленно переговаривались и вовсю использовали фотоаппараты. Недалеко от входа в склад стояли на треногах телевизионные камеры, от которых к воротам тянулись электрические провода. Охранники с неудовольствием смотрели на этот бардак, но не вмешивались. Пару секунд на возникшую посреди двора девушку никто не реагировал, потом, как по команде, обе камеры повернулись в ее сторону, а журналисты окружили, не мешая идти, и засыпали вопросами. Не отвечая, она дошла до склада, в воротах которого встретилась с Бенджамином.

– Что это такое, майор? – спросила Ирина. – Я вам разрешила прогуляться по двору, но не устраивать здесь представления. А эта орава журналистов и ваши камеры для местных именно представление, хорошо еще, что это относительно безлюдный район города. Уберите все со двора, и чем скорее, тем лучше. Я вижу, с мукой вы уже закончили?

Весь склад почти до самого потолка был заложен мешками с мукой, оставался лишь неширокий проход.

– Да, ваше величество, – ответил офицер. – Только ваш склад слишком мал. Мы и двух тысяч тонн не загрузили.

– Завтра я перенастрою врата на другой, – пообещала Ира. – А заодно сделаю еще одни в этот двор. Будете вывозить и складывать муку под открытым небом, а мы потом все отсюда вывезем. Бенджамин, мне нужно срочно поговорить с кем-нибудь из вашего руководства. Как это быстрее организовать? Нужно кое-что решить, а действовать через вашего посла в Москве слишком долго.

– На нашей стороне совсем недавно был помощник Государственного секретаря. Возможно, он еще там. Следуйте за мной, только не запачкайтесь в муке, проходы не слишком широкие.

Помощник Госсекретаря, к счастью, еще не уехал.

– Джеймс Айкин, – представился он. – Рад познакомиться с вашим величеством!

– Я тоже рада, Джеймс! – сказала она. – Как вам мой школьный английский, не сильно режет слух?

– Что вы! Вы прекрасно говорите!

– Я нуждаюсь в вашей помощи. У меня возникла необходимость в палатках и строительных досках. Я уже говорила на эту тему с мистером Бимом, и он меня заверил, что никаких проблем не должно возникнуть, и предложил построить цех для производства пиломатериалов. Я не отказываюсь от строительства, но это дело долгое, а у меня сорок тысяч человек под открытым небом.

– У вас случилась катастрофа? – участливо спросил американец.

– У нас случилась война, – ответила Ира. – А эти люди, о которых я говорила, спаслись от рабства и смерти. Теперь мне нужно им помочь быстрее устроиться.

– Это благородная задача! – сказал чиновник. – Мы вам, несомненно, поможем. Сейчас найдут работника моего департамента, которого я взял с собой, и вы ему скажите, что конкретно нужно. Только, ваше величество, по-моему, не очень удобно решать текущие вопросы через нашего посла, когда мы могли бы это делать напрямую. Не могли бы вы проложить эти врата из помещения госдепартамента в то место, где сидел бы ваш доверенный представитель? Я понимаю, что у вас сложности с языком, посол об этом упоминал, но мы можем работать и на русском. А со временем наши работники постараются по вашему словарю выучить язык.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win