Шрифт:
– Ты привезешь два миллиона! И если я увижу полицию, они будут мертвы!
– Плевала я на вашу полицию! Говори где ты!
– Голос Иниды принял оттенок рычания.
– Дьявол. Приедешь в Квинсет и позвонишь по телефону 73-88-12. Все!
Босс бросил трубку и злобно посмотрел на Ли и Бинку.
– Что это за стерва?!
– Закричал он.
– Если она сюда прилетит, это будет конец всем.
– Сказала Ли.
Зазвонил телефон и босс схватил трубку.
– Это ты, паршивая свинья?!
– Послышался голос Иниды.
– Я в Квинсете!
– Слушай, если ты еще раз сейчас позвонишь, я убью их!
Бинка вырвалась от державшего его человека и подскочила к телефону.
– Инида! Помоги нам!
– Закричала она.
– Кто там?
– Послышался голос Иниды.
– Это я, Бинка! Они хотят нас убить! Пожалуйста, я прошу тебя, помоги нам!
– Ты что, с этой свиньей?!
– Они держат нас силой!
– Пошла вон!
– завопил босс и отбросил Бинку на пол.
– Ты слышала, сучка! Они у нас и мы их прикончим!
– Слушай, ты, свинья! Говори, где ты! Черт бы вас всех взял! Если ты не скажешь, я убью всех, кого встречу! Ты понял! Говори!
– Отойди ка, Инида, дай мне с ними поговорить.
– Послышался другой голос.
– Я Нина Мак Лин.
– У нас твои девчонки. Плати два лимона или они будут мертвыми!
– А десять не хочешь?!
– Послышалось рычание с другой стороны. Ли и Бинка обернувшись увидели зверя. Два человека, державшие их выхватили оружие и открыли огонь по нему. Крылев прыгнул и двумя лапами свалил обоих стрелявших.
– Я убью их!
– Закричал босс. Ли и Бинка обернулись и увидели как второй зверь уложил лапами двух других бандитов.
– Дьяволы!
– Завыл Волк из под лапы зверя.
– Вы уже второй раз вляпались.
– Прорычал зверь позади Ли и Бинки.
– Инида, эти двое твои.
Два человека взвыли под лапами зверя. Тот схватил босса зубами и тут же съел его. Через несколько секунд в пасти зверя исчез и второй человек. Ли и Бинка от ужаса потеряли сознание.
– Допрыгались, бандиты.
– Прорычала Нара, глядя на двух человек под своими лапами. Те кричали, и в истерике бились об пол, не в силах вырваться из под лап зверя.
Нара не раздумывала долго, а просто съела обоих, а затем подхватила Ли с Бинкой и вместе с Инидой унеслась в свой дом. Нара уложила девочек в постель и привела их в чувство, одновременно усыпляя на несколько минут. Она прошла в гостиную и села за стол вместе с Инидой. Игра продолжалась и Инида от нечего делать подыгрывала Наре.
Ли и Бинка вновь проснулись находясь в доме крыльвов. Они тихо поднялись, обнаружив себя в одежде и прошли к дверям. Оттуда слышался разговор.
– И чего ты с ними возишься, Нара? Видишь же, что они тебя боятся, оставила бы да и все. Или съешь их, что бы они не мучались.
– Смеешься, Инида?
– Послышался ответ Нары.
– Как я их оставлю, когда они за несколько дней два раза умудрились влететь в какие-то глупые истории. Знаешь, где я их нашла в первый раз?
– Где?
– В какой-то забегаловке. Люди хотели их съесть.
– Кто?!
– Люди. Они лежали раздетые и привязанные к столу, на котором разделывали мясо. Представляешь?
– Они, наверно, совсем глупые эти люди.
– Я их освободила, а Ли, говорит мне уходи прочь. Знаешь, как обидно, когда ты кого-то спасаешь, а он тебя гонит?
– Ну так и бросила бы их. На что они тебе сдались? В конце концов, вернула бы их туда, откуда взяла. А то играешь из себя человеческую мамочку, нянчишся с ними, а они…
– Не могу я их вернуть.
– Сказала Нара.
– Да не говори ты мне, что не можешь. Я то знаю, что можешь.
– Могу. Я могу прилететь туда, принести их и что дальше? Да они же сами их и прибьют.
– Почему?
– Потому что они все глупые. Ты заметила, что все люди так и норовят тебе соврать? Что нибудь приукрасить в себе, что-то не сказать. Полно всяких таких случаев.
– Да, это точно. Врут безбожно, когда надо и когда не надо.
– И они и о других так же думают. Ровняют с собой и считают, что все врут так же как и оми. Ты слышала что говорит Ли? Она не верит ни одному нашему слову. Считает, что мы все врем, все делаем во вред людям, что я спасла их для каких-то своих грязных дел.