Шрифт:
– А тебе нравится, что тебе звонят всякие ненормальные?
– Так ты же можешь выключить телефон.
– Он нужен для других дел.
– Тогда, поменяй номер.
– Да? Как это я не догадалась? Ты скоро станешь настоящим экспертом по жизни людей.
– Я бы лучше осталась экспертом по жизни в лесу, а не в городе.
– Ты же не хотела переезжать.
– Ну так ты не собиралась переезжать в лес, а в городе это место вполне нормальное.
– Мы можем переехать и в лес.
– А как же твои девчонки? Они же не смогут жить в лесу.
– Не смогут. Надо что-то…
Нару прервал телефонный звонок и она всключила связь.
– Нина Мак Лин на проводе.
– Я могу с вами встретиться?
– Послышался женский голос.
– Кто вы и по какому вопросу?
– Я мать девочек.
Ли и Бинка вздрогнули, внезапно узнав голос своей матери.
– Хорошо, где вы хотите встретиться?
– Я сейчас в столице. Вы можете назвать свой адрес?
Нара назвала его и отключила связь.
– Еще одна мамочка.
– Сказала Нара.
– Я уже сбилась со счета, какая.
– Ну так и не приглашала бы ее.
– А мне интересно посмотреть, как она будет драпать, когда поймет с кем встретилась.
– Ответила Нара.
– Терпеть не могу врунов. Ладно, пойдем, что нибудь приготовим к встрече гостей.
Нара и Инида ушли, а Ли и Бинка вернулись на свои кровати.
– Ты слышала, Бинка? Это мама.
– Да, Ли. Я боюсь.
– Она убьет ее! Надо что-то делать, Бинка. Мы должны выбраться отсюда и предупредить ее!
– Идем.
– Сказала Бинка и они подошли к дверям. Дверь была закрыта.
– Боже, мы заперты!
– Воскликнула Ли.
– Нам не выйти.
– А окно?
– Спросила Бинка и подбежала к окну. За стеклом была металлическая решетка.
– Ее же не было, Бинка. Ты помнишь?
– Да. Она не хочет нас выпускать и поставила решетку. Мы не сможем выйти.
Прошло около получаса. Снаружи прозвучал вызов и девочки подойдя к дверям вновь услышали голоса.
– Кто?
– Спросила Инида.
– Я звонила вам полчаса назад и просила о встрече.
– Проходите. Ворота сейчас откроются.
– Ответила Инида, нажав что-то. Прозвучал сигнал и Инида куда-то прошла. Затем послышались новые шаги и звук открывающейся двери.
– Вы Нина Мак Лин?
– Спросила мать Ли и Бинки.
Ли хотела закричать, но Бинка закрыла ей рот рукой.
– Да, а вы мать Ли и Бинки?
– Да. Они здесь?
– Здесь. Я удивлена, что вы приехали сюда за ними. Проходите, садитесь. Они сейчас спят.
– Спят? Днем?
– Да. Они попали в одну историю и сильно устали. Как вас зовут?
– Поли.
– А меня Нара.
– Нара? А не Нина?
– У меня два имени. Нара и Нина. Друзья зовут меня Нарой.
– А как они оказались у вас?
– Это долгая история. Они вам сами расскажут. А это Инида, знакомьтесь.
– Поли.
– Сказала мать Ли и Бинки.
– Так вы их мать?
– Спросила Инида.
– Да.
– Удивительно. Нара говорила, что вы не сможете приехать. Здесь было столько всяких женщин, которые называли себя их матерями.
– Вы мне не верите?
– Почему же?
– Усмехнулась Инида.
– Вы же не обманываете как другие. Это сразу видно.
– Я схожу за девочками.
– Сказала Нара.
– Я могу пойти с вами?
– Спросила Поли.
– Они здесь, вот за этой дверью.
– Сказала Нара и подошла к ней. Ли и Бинка тихо отпрыгнули от двери и сели на кровать. Нара отркыла дверь.
– Вы уже проснулись? Тогда, выходите. Ваша мама приехала.
Ли и Бинка вышли и через несколько мгновений со слезами обняли свою мать.
– Ты нас отпустишь?
– Спросила Бинка, взглянув на Нару.
– Конечно. Может, поедите на дорожку?
– Нет. Мы лучше пойдем.
– Сказала Поли.
– Прощайте.
– Сказала Нара, когда они подошли к двери.
– Надеюсь, вы не забудете меня.
Ли, Бинка и Поли ушли. Нара не стала их задерживать. Она удивлялась тому что мать девочек проделала такой путь, что бы забрать их.
– Ты что, плачешь, Нара?
– Спросила Инида.
– Да, Инида.