Шрифт:
– Как Дани? Я давно с ней не разговаривала.
– В порядке.
Наступило молчание, и Кейт удивилась, что подруга на этот раз обошлась без подробных описаний.
– Что-то не так, Джульет?
– Ты имеешь в виду, помимо моего унижения?
– И вдруг раздался неприятный смех.
– По правде говоря, да. Ник пишет мемуары. Прошлой ночью Леони сообщила мне, что он уже нанял агента.
Кейт уронила чашку с кофе.
– Кейт? Ты меня слышишь.
– Можно я тебе перезвоню? Я уронила поднос с завтраком.
Сбросив с себя мокрую простыню, Кейт встала и поспешила к зеркалу. Она еще не причесывалась и не совершала летально разработанный косметический ритуал, превращавший ее в Кетлин Меллори.
Самая красивая в мире женщина!
Смешно, она выглядела так ординарно, что на улице никто не обратил бы на нее внимания.
Когда Ник расскажет, как создал ее, все узнают, что Кетлин Меллори - самозванка. И тогда для всех она станет обычной Кейт. Она вдруг вспомнила ужасную пробу на телевидении много лет назад.
Все будут смеяться!
– Джона, - прошептала она, уже не находя в этом имени утешения.
Он ушел. Она осталась одна.
Эллисон проснулась до рассвета. Это было единственным способом выкроить немного времени для себя. Нелегко заниматься и собственной карьерой, а на ее плечах еще карьера мужа.
Эллисон быстро надела тренировочный костюм и выбежала из дома. Слава Богу, ей удалось уговорить Уилсона переехать в Малибу. Без этих пробежек по пляжу она бы совсем потеряла форму.
Вернувшись домой, Эллисон приняла душ, надела толстый махровый халат и пошла на кухню. Ее завтрак состоял из обезжиренного йогурта и тоста.
Вскоре появился Уилсон и неодобрительно посмотрел на нее. Этот взгляд всегда напоминал ей об отце.
– Как я понимаю, это поможет тебе сбросить несколько фунтов?
– Я не набрала ни одного лишнего грамма, - мягко ответила Эллисон, и это было правдой. Ее тело стало таким же худым и угловатым, как до встречи с Ником Пикаром, сделавшим из нее «богиню любви».
– В своих последних картинах ты выглядишь довольно полной, - сказал Уилсон, заливая хлопья молоком.
Эллисон почувствовала, что после его слов уже не сможет есть, и отодвинула от себя йогурт.
– Какие у тебя планы на сегодня?
– Не увиливай. Ты знаешь, к чему я веду.
– Воодушевленный сенатором Маклареном и его политическими сторонниками, Уилсон намеревался лишить Буша возможности войти в список кандидатов на пост президента.
– Нам обоим необходимо быть в форме.
– Хорошо, Уилсон!
– Эллисон встала.
– Я поняла твой тонкий намек.
– Куда ты собираешься?
– Одеться. Мне предстоит тяжелый день.
– Тогда прибавь еще вот это.
– Он передал ей газетную вырезку.
– Это обнаружил один из моих служащих.
Под заголовком «Мемуары Николаса Пикара слишком горячи для публикации?» красовалась статья Леони Дентон.
– Твой бывший муж ведь не собирается опорочить тебя?
– Конечно, нет, - бросила Эллисон, выходя из кухни.
Она поспешила в спальню, стараясь не думать о том, как Ник обнародует ее сомнения по поводу ее тела и, возможно, даже об унижении отца, которое было на ее совести. Она еле успела добежать до ванны.
«О, Ник, - думала Эллисон, прижавшись щекой к прохладной поверхности унитаза, - как ты мог!»
Отчет частного детектива стал для Тоби событием дня. После трех недель наблюдения за Ником детектив пришел к выводу, что тот в данный момент ни с кем не встречается. Оставалась одна маленькая проблема: как наладить с ним отношения.
Их расставание нельзя было назвать дружеским, хотя Ник по-прежнему получал от «Пикар продакшн» большие деньги, не выполняя никакой работы. Однако он, кажется, был не слишком благодарен Тоби за ее щедрость.
«Надо действовать прямо», - подумала Тоби, потянувшись к телефону. Не успела она взять трубку, как раздался звонок.
– Ты видела мою статью в сегодняшней газете?
– спросила вместо приветствия Леони Дентон.
– Она у меня на столе, я собиралась почитать в перерыве, - соврала Тоби.