Намбату
вернуться

Стадник Оксана Олеговна

Шрифт:

— Ничего себе недолго! — фыркнул кот, бегая по округе, чтоб размять мышцы, как и планировал.

— Это мало, — внезапно поднял голову от атласа трехтысячелетний старец.

Потом он снова вернулся к изучению карт, будто и не отвлекался.

— И? — напомнил Ральдерик задумавшемуся кузнецу о том, что от него все ждут рассказа.

— Что «и»? Вы же с Эрладой тоже присутствовали на уроках Вешиля! — слегка раздраженно вздохнул тот.

— Ты, правда, считаешь, что мы его слушали?

— Ладно. Короче, Калливард специально строился для всяких развлечений и увеселений. Балы, карнавалы… Среди знати Илдрата считалось очень престижным иметь там дворец или особняк. Город-праздник.

— Ага. А заложить его неподалеку от соседей-варваров было невероятно удачной идеей, — фыркнул гендевец. — Интересно, чем основатели в этот момент думали?

— Я не знаю, — пожал плечами Гудрон.

— Хорошо. Что мы имеем: расположенный в опасной близости от плохо охраняемой границы наверняка невозможно богатый город — излюбленное место отдыха и проживания дворянства и возможно обеспеченного купечества, где каждый день проходит в разнообразных развлечениях. Примерно так.

— Я мог вам всё это рассказать, — читать почти целиком состоявший из картинок атлас было неинтересно, поэтому Макела Вантазий более или менее слышал, что говорилось вокруг него.

Повисло наполненное эмоциями молчание.

— Тогда почему ты этого не сделал? — опасно сузила глаза Эрлада.

— Вы меня об этом не спрашивали, — пожал плечами ученый.

— Теперь спрашиваем, — вклинилась Филара.

— Да вы всё правильно сказали. Существенного мне нечего добавить. Вряд ли вас интересуют подробности истории города.

— Нас интересует планировка, — Ральдерик был спокоен и невозмутим. — Инфраструктура. И всё такое.

— А вот здесь я вам не помощник, — разочарованно вздохнул старик, бесцельно листая книгу. — Никогда там не был.

В воздухе повисла очередная красноречивая пауза.

— Ладно, — блондинка раздраженно постучала пальцами по лбу. — Будем думать логически.

— Дворцы, особняки, — дворянин поднялся и принялся шагать из стороны в сторону по речному берегу. — Интересно, как была налажена система охраны?

— Город строился для развлечений, — Эрлада примостила голову на плече мужа. — Ничто не должно было мешать всяким богатеям веселиться. Наверняка специфическая архитектура. Большое количество площадей, садов, фонтанов. Широкие прямые улицы, никаких узких захламленных закоулочков.

— В Калливарде базировался полк, следивший за безопасностью жителей и порядком на улицах, — снова отозвался ученый.

— Вы же сказали, что больше ничего добавить не можете, — раздался из-за его спины раздраженный кошачий голос.

— Вспомнилось, — Вантазий даже не обернулся.

— Ладно, — герцог задумался. — Это значит как минимум казармы.

— При такой опасной близости с землями варваров, город просто обязан быть обнесен стеной, — заметила Филара. — Не поверю, что его обитатели позволили бы пренебречь своей безопасностью.

— К последним, помимо обеспеченных домовладельцев и членов их семей, относились слуги, а также прочий обслуживающий персонал типа торговцев, проституток и так далее. Там жили только те, кто участвовал в празднике жизни, и те, кто им его обеспечивал.

— Не думаю, что нам это чем-нибудь поможет, — проворчал Шун, разваливаясь на траве.

— Кто знает, — зевнул Ральдерик. — Мало ли что.

— Раньше через Калливард протекала река, — напомнил кузнец.

Товарищи до позднего вечера обсуждали, чем их может встретить покинутый город, чего стоит опасаться и на что надеяться. Потом им это надоело, и они легли спать.

— У-у-у… — посреди ночи возник призрак тощего мужчины среднего возраста.

— Чего надо? — грубо поинтересовался гендевец, удостаивая гостя лишь беглого взгляда.

— Я заберу ваши ду-у-уши-и-и, — привидение, как ему казалось, угрожающе зашевелило пальцами и состроило гримасу.

— Ага, конечно, — фыркнул Шун, слегка приоткрывая один глаз. — Шел бы ты…

— Между прочим, это невежливо, — мертвый сердито сложил руки на груди и нахмурил брови. — Какое вы имеете право меня не бояться?

— А должны? — сонно пробормотал кузнец.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win