Шрифт:
…Нет, я не отскакиваю, я слил честный хабар по честной цене…
…Да, робот, как бы юзаный, но и цена ниже отлива…
…Ну, двадцать лет, но пашет же…
…Да, пластик на грани, но ещё не тухлый, а прога вообще реальная, я сам творил…
…Док, ты согласен, что вкладка грошей была триста кило и ни капли сверху?…
…Такая флайка потянет на маркете восемь кило, на круг хабара четыре восемьсот…
…На одну флайку минус два кило на железо, ещё два на негров, и один на фигню…
…Минус пять кило, множим на шестьсот. Это минус три кило-кило на круг…
…Док я при тебе считал, вот вычти, и будет на круг табаш один восемьсот кило…
…Как бы, да, я с этого нажил, но по-любому честно…
…Есть конкретный хабар, а поймать карман на маркете, это, как бы, бизнес…
…Это почему они прилипли на гроши, если хабар в натуре у них?…
…А раньше они за полтора кило фунтов брали убитый файтер и штопали клеем…
…Док, я знаю, что ты знаешь, но говорю, чтоб ты знал, что я тоже знаю…
…Золотые слова! Маркет не резиновый. Но на то и маркетинг…
…Док я бы метнулся по карманам, но где интерес?…
…Такой заход принимается. Счет на слово?…
…ОК. Запутали. Смотрим фишки…
Доминика тактично начала листать лежащую на столике распечатку свежего журнала «Lanton Tattle», старательно показывая: «я ничего не слышу». Лианелла, напротив, с интересом прислушивалась к разговору и в какой-то момент тронула Люси за плечо.
– Извини, а что это за сленг?
– Типа, по бизнесу, – ответила юная меганезийка. – Мы с Хагеном на днях провернули неплохую сделку и теперь надо кое-что сгладить.
– Доктор Чинкл считает, что вы… – Лианелла сделала паузу – …кого-то надули?
– Это, как бы, относительно, – ответила Люси. – Прикинь, мы помогли одной военной фабрике продать устаревшего робота, а одной гражданской фабрике продать излишек сырья, плюс продали свои услуги софтвер, а в итоге взяли несколько тысяч фунтов.
– Выглядит нормально, – оценила Лианелла. – А в чем тогда проблема?
– Проблема в сбыте, так всегда. Маркет не резиновый. Закон спроса, такие дела.
– Да, – согласилась юная француженка. – Это как в школе на экономике. А какой товар?
– Самолетик. Вместимость: пилот и четыре пассажира плюс багаж, электродвижок 500 киловатт, скорость 250 узлов, дальность полторы тысячи миль, шасси – амфибия.
– Ясно. А цена восемь кило фунтов, это, если перевести, то десять тысяч US-долларов?
– Ага, – Люси кивнула, – реальная цена. Считай, это как семейный автомобиль у вас во Франции. А наш «GeoBat», это как студенческий мотоцикл или квадроцикл.
Лианелла недоуменно пожала плечами.
– Странно. Как-то все это очень дешево для самолетов.
– Ничего странного. Это низкоскоростные модели. Вообще, если будете искать что-то семейное, то сто узлов минимальная скорость, и цена минимальная, от 4 кило фунтов. Дальше, типа, пропорция. Во сколько раз выше скорость, во столько и цена. 250 узлов – десятка. Скоростные дозвуковые флайки уже двадцатка и выше. Сверхзвуковые были зверски дорогие, но в этом году вышли высотные любительские суперсоники. Они на границе нижней и средней стратосферы дают почти два кило узлов, а цена гуманная.
– Но, Люси! Цена же не только от скорости зависит.
– Типа, да. Тюнинг для комфорта, подвесные баки для дальности это за доплату. Есть фишки: супер-безопасность, супер-экономичность, это тоже поднимает цену, но надо смотреть от базовых цен. А есть тема: суборбитальные любительские спейс-скутеры.
– Это я как раз хорошо знаю, – сказала Лианелла. – Мама спец по космосу, а в команде «Каравелла» есть доктор Ематуа Тетиэво, который…
– Точно! – Люси хлопнула себя по колену, – ведь дядя Ематуа сейчас работает с вами.
– Он твой дядя?
– Нет, просто он… Ну, короче, у нас так иногда принято говорить.
Юная француженка улыбнулась и пожала плечами.
– Я тут всего месяц и ещё плохо знаю ваши обычаи.
– Обычаи простые. А если ты не знаешь никто не обидится. Тут не Европа, прикинь?
– Да… – согласилась Лианелла, – …В Европе все сложнее. Я сама не понимаю…
– А что там сейчас? – Спросила Люси, положив ладонь на плечо француженки. – Типа, Варфоломеевская битва?