Шрифт:
– П-погодите. Не так с-сразу...
– Груз собственных миллионов, которые я заработал, не дает передышки ни днем, ни ночью... Мне кажется, я тащу их на себе, на собственных плечах: терминал, Дом в заливе, десяток мелких компаний от гостиницы до ...
– Босс замолчал, раскуривая сигару.
– Попробовал бы ты заняться такой гимнастикой. Ты ведьпиздел: "За все надо платить!". Вот и плачу... здоровьем, бессоницей, болезнями... Что тебе еще? Я устал...
– П-помните, я г-говорил, когда вы помирали от с-сильного ж-желудочного кровотечения: "Вы, Босс - из железа. На вашем месте л-любой другой умер бы уже д-двадцать раз, а вы с г-гемоглобином, с к-которым нормальные л-люди живут не больше часа, по м-мобильной трубе давали детальную к-команду, как лучше п-продать дешевый к-кусок недвижимости где-то в п-провинции...". Без работы, з-забот, без чувства реальной власти над л-людьми вы сразу начнете с-стареть... Нельзя п-продавать терминал..
– Ты не врач, Боринька... Что ты понимаешь в гемоглобине, - сказал Босс и вышел из кабинета не попрощавшись...
А жизнь БД входила в упорядоченную желто-коричневую колею, как зрелые осенние овощи, как национальные одежды приютивших его латышей, и в этой жизни нового цвета он чувствовал себя достаточно уверенно... Он не мог играть ее "с листа", как когда-то - трудные фортепианные пьесы, как оперировал нестандартные случаи, не раздумывая и не останавливая ни на мгновение руки в грудной клетке или животе пациента, но уверенность и мастерство постепенно снова поселялись в нем...
Когда раздался звонок невидимого гонца, очередной раз посулами и угрозами добивавшегося от БД согласия ехать в Ростов, он не стал привычно возбуждаться и заикаться больше обычного.
– Я с-старый и б-больной, - спокойно заявил он, подражая Боссу.
– И моложе не становлюсь... Я все забыл и давным давно п-перестал читать специальную литературу. Ожидать от меня результатов в вашем б-бизнесе б-бандитском так же т-трудно, как надеяться, что забеременеет г-гипсовая девушка с веслом... П-передайте топ-менеджерам в законе, что никуда не п-поеду... Н-никогда! С-слышите!
– стал закипать БД.
Босс начал переговоры по продаже Терминала российской компании - темной офшорной лошадке. БД долго не мог понять, почему Темная лошадка согласилась с завышенной продажной ценой, а когда понял, спросил Босса:
– П-почему вы т-тянете? Если решили п-продавать, д-делайте это. Н-неужто ждете, что к-кто-то выложит б-больше?
– Больше мне не надо. Но они хотят растянуть выплату на несколько лет.
– Лошадка оттягивает расплату, потому что хочет зарабатать, управляя т-терминалом, и отдавать вам постепенно те деньги, что сегодня мы зарабатываем сами... или т-только часть, - объяснил БД.
– Во-первых, деньги, возможно, грязные, и они станут использовать терминал как прачечную. Во-вторых, заплатив 20%, Лошадка может заявить, что бизнес перестал давать прибыль, - сомневался Босс.
– Вы с-становитесь излишне щепетильным. Если их б-бизнес зачахнет, б-банк, в котором з-заложен терминал, отнимет его у Лошадки... А с-стирка денег на т-терминале - их д-дело...
– А моя репутация? Чего ты лыбишьсяблядь?
– рассердился Босс.
– Отобрав терминал, банк объявит тендер на продажу и, поскольку других покупателей не будет, Лошадка приберет терминал к рукам, теперь уже у банка, за сумму, которую посчитает нужной.
– П-перекупив терминал, они все равно б-будут в-выплачивать вам деньги... Оставьте себе 30% д-долей. Вы с-сразу п-получите больше тридцати м-миллионов долларов с-свободных д-денег и освободитесь от обременительных выплат по п-прошлому к-кредиту.
– Ты сам говорил: "Нельзя продавать терминал!"
– Я бы не п-продавал... Терминал не т-только инструмент для з-зарабатывания денег, но с-самая л-любимая ваша игрушка. Спросите Ангела в б-белом, - настаивал БД.
– Он объяснит вам, что с-суть предпринимательства не сводится к управлению б-бизнесом или владению к-капиталом...
– Чего мне тогда не хватает? Творчества, что ли?
– Ваша п-проницательность делает вам честь. Вы п-просто редко п-пользуетесь своим т-творческим началом. Успешное п-предпринимательство не п-просто данные Господом способности, но умение п-пользоваться ими. Это и есть т-творчество...
– Хорошо излагаешь! Не забывай только, что бизнес требует гораздо большего интеллектуального напряжения...
– Еврейский п-писатель Исаак Бабель, который не х-хотел ходить с-строем и п-поплатился за это, сказал однажды: "Фразы рождаются на с-свет ни хорошими, ни дурными. Т-тайна заключается в п-повороте, едва ощутимом...". Эту его м-мысль можно распространить на м-многие вещи, в том числе на б-бизнес.
– Тебе надо идти преподавать в университет с этими премудростями, подытожил Босс.
– Где ты их набрался?
Ну, с этим п-просто. Кликуху "П-профессор" мне дали в т-тюрьме...
Глава 6. Парк
Он совершал ежедневый тридцатиминутный бег по припорошенным снегом дорожкам кладбища-парка, когда услышал негромкий хлопок. Он не обратил бы внимания, если б не короткий резкий свист над головой. На бегу он огляделся - в утреннем парке не было ни души - и тут же, забыв о нем, углубился в аллеи. Когда через несколько минут раздался второй хлопок и что-то, свистнув, с тупым стуком вошло в ствол клена рядом, БД остановился. Мощные частые удары сердца сотрясали его тело, которое мгновенно покрыл странно плотный, густой и горячий пот. Проступивший, как ему казалось, сквозь спортивные доспехи, он теперь отличал БД от остальных людей, словно кто пометил...