Двойник
вернуться

Бриджесс

Шрифт:

– Ему повезло!
– угрюмо бросил я, стискивая кулаки.

– Да, можно сказать, чертовски повезло!
– согласился Билли.
– Если бы они пришли к другому заключению, я бы их всех перестрелял через окно: ружье-то было при мне! Но раз обстоятельства изменились, я решил отложить это удовольствие до другого раза!

– Не надолго!
– вставил я.
– Что бы не случилось, мы должны этой же ночью убрать оттуда Марчию!

В нескольких словах я передал ему наш разговор с Марчией, и сообщил про таинственную телеграмму, полученную Морицем.

– Черт побери!
– воскликнул Билли, взглянув на меня.
– Это бросает некоторый свет на наше дело! А вдруг Норскотт никто иной, как этот подлец Прадо? Мне говорили, что Прадо англичанин, но я этому не верил! Хотел бы я знать, как он удрал, и что это за дьявольская Лига, которая преследует его? Верно, у нее имеются серьезные основания так упорно гоняться за ним по белу свету!

– Каковы бы ни были эти основания, - заявил я, - а Марчию я сегодня же ночью уберу из этого дома и отвезу в Лондон! Я не успокоюсь до тех пор, пока не буду знать, что она находится в безопасности у Трэгстоков!

Мы с Билли живо выработали план наших действий.

Билли сию минуту должен был поехать в Будфорд и к пяти часам прислать мне телеграмму, в которой будет сказано, что меня немедленно вызывают в Лондон. Это послужит поводом к моему отъезду. В "Аштоне" я скажу, что поеду в Лондон на автомобиле, и таким образом встречусь с Билли в "Плау".

Билли, после завтрака в "Аштоне", пожал всем руки и удалился, напутствующий просьбой тети Мэри, "заглянуть опять".

Условная телеграмма прибыла в тот момент, когда мы медленно возвращались по саду домой.

Я увидел, как лакей Морица вышел из дома с неизменным серебрянным подносом в руках, и все мои мускулы невольно напряглись. Мне было приятно, что настала, наконец, пора действовать.

Я вскрыл телеграмму и расчитанно усмехнулся, проговорив с горечью:

– Одно за другим: сначала Морица вызвали в город, теперь необходимо ехать мне!

– Как? Сегодня вечером?
– воскликнули в один голос тетя Мэри и мисс Йорк.

– К сожалению, да!
– ответил я.
– Этого требует дело!

– Ах, какая досада!
– заохала тетя Мэри.
– Но ведь поезд будет только в половине десятого.

– Это не беда! Если меня довезут до Будфорда, я поеду на автомобиле.

– Но ведь вам надо же поесть!
– проговорила тетя Мэри с отчаянием. Пусть кухарка, по крайней мере, приготовит вам несколько бутербродов и фляжку с вином. Все будет готово, когда вы кончите укладываться!

Не ожидая моих протестов, она поспешила домой. Я последил за нею. Поднявшись к себе, я быстро уложил свои пожитки в чемодан и дорожный мессесер, унаследованный от Норскотта. Едва я успел кончить с этим делом, как услышал шум колес пролетки, поданной к подъезду.

Вся компания собралась меня провожать.

– Стюарт, возвращайтесь к нам, если только сможите!
– сказала тетя Мэри.

– Непременно, - ласково ответил я, целуя ей руку.
– Мисс Йорк научит меня играть в теннис. Разве я могу упустить такой случай!

19

– Мне нужен хороший гаечный ключ!

Билли порылся в ящике с инструментом, выбрал отвертку и передал ее мне.

– Если вы умеете с этим обращаться, то мы обойдемся и без оружия.

Стрелки больших часов на конском дворе показывали половину восьмого.

Мы уплатили по счету в гостинице, закусили и медленным ходом выехали со двора, а затем свернули на улицу.

Старинный городок весь утопал в мягких лучах заходящего солнца. От него веяло каким-то особенным миром и спокойствием... Какое восхитительное несоответствие между красивыми, тихими, залитыми солнцем улицами и дикой затеей, на которую мы пустились, очертя голову!

Билли, которы вел машину, затормозил в маленьком еловом леске, на расстоянии ста ярдов от "Холли".

Я вылез из автомобиля и достал из кузова несколько кусков толстой веревки, которую мы заранее припасли, а Билли вооружился таким же гаечным ключом, какой был у меня.

– Мы пройдем через кустарник, - произнес он шепотом.
– Таким образом, мы очутимся как раз напротив задней двери. Я пройду вперед и посмотрю, что там делается.

Бесшумно пробираясь сквозь кусты, Билли удалился по направлению к большой сосне, тень от которой падала на полянку. Не спуская глаз с дома, я ждал первого тревожного момента...

На задней стене дома было четыре окна: два в первом этаже и два повыше. Во всех окнах было темно, и все они были наглухо заперты.

Я снова заметил фигуру Билли: он стоял у задних дверей, потом снова исчез, опять появился и минут пять простоял в напряженном состоянии, не спуская глаз с дома.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win