Старшая Эдда
вернуться

Неизвестен 3 Автор

Шрифт:

13 За этим вослед мы, вещие девы, в Свитьоде вместе вступали в сраженья; рубили кольчуги, щиты рассекали, путь через войско себе пробивая.

14 Конунга свергли, сражаясь за Готторма, смелому князю помочь мы смогли; не было мира до гибели Кнуи.

15 Так, дни за днями, мы доблестно бились, что слава пошла о сраженьях наших; мы копьями там кровь проливали, мечи обагряли вражеской кровью.

16 Вот мы пришли к палатам конунга, мы обездолены, отданы" в рабство; холод нас мучит, и ноги ест грязь, мы жернов вращаем, нам плохо у Фроди!

17 Рукам дать покой бы, жернов не двигать,смолола я больше, чем было мне сказано! Нельзя дать покой рукам, пока вдоволь помола для Фроди мы не намелем!

18 В руки бы дали крепкие древки, мечи обагренные! Фроди, проснись! Фроди, проснись, если хочешь ты слышать старые песни и древние саги!

19 От палат на восток вижу я пламя то весть о войне, знак это вещий; войско сюда скоро приблизится, князя палаты пламя охватит.

20 Ты потеряешь Хлейдра престол, червонные кольца и камень волшебный. Девы, беритесь за рычаги! Нам здесь не согреться кровью сраженных.

21 Сильно молоть я постаралась, видя грядущую гибель для многих; прочь с основанья, в ободьях железных, сброшена мельница,мелем мы снова!

22 Мелем мы снова: сын Ирсы местью Фроди ответит за гибель Хальвдана; братом ее назван он будет и сыном ее; мы это знаем".

23 Девы мололи, меряясь силами, юные были как ётуны в гневе; балки тряслись, основа слетела, надвое жернов тяжелый расколот.

24 Слово сказала тогда исполинша: "Мы Фроди смололк славный помол; вдосталь над жерновом девы стояли".

Песнь валькирий

Соткана ткань большая, как туча, чтоб возвестить воинам гибель. Окропим ее кровью, накрепко ткань стальную от копий кровавым утком битвы свирепой ткать мы должны.

2 Сделаем ткань Из кишок человечьих; вместо грузил на станке - черепа, а перекладины копья в крови, гребень - железный, стрелы - колки; будем мечами ткань подбивать!

3 Хьёртримуль, Хильд. Саннгрид и Свипуль, мечи обнажив, начали ткать; сломятся копья, треснут щиты, если псы шлема вцепятся в них.

4 Мы ткем, мы ткем стяг боевой; был он в руках у конунга юного: выйдем вперед. ринемся в бой, где наши друзья удары наносят!

5 Мы ткем. мы ткем стяг боевой; конунгу вслед пора нам скакать! Гендуль и Гунн за ним помчались, кровь на щитах увидят они.

6 Мы ткем, мы ткем стяг боевой; рвутся вперед смелые воины. Конунга жизнь мы защитим,нам выбирать, кто в сече погибнет.

7 Будут землей люди владеть, что жили досель на дальних мысах; Бриану конунгу смерть суждена; Сигурда ярла копья пронзят.

8 Ирам готов горький удел, память о нем вечною будет; соткана ткань, поле боя в крови; о мертвых по свету молва прошумит.

9 Страшно теперь оглянуться: смотри! По небу мчатся багровые тучи; воинов кровь окрасила воздух.только валькириям это воспеть!

10 Спели мы славно о конунге юном; слава поющим! Слышавший нас песню запомнит, людям расскажет о том, что слышал от жен копьеносных!

11 Мечи обнажив, на диких конях, не знающих седел, прочь мы умчимся.

Песнь о Хлёде

Хумли, как слышно, гуннами правил, а гаутами - Гицур, Ангантюр - готами, данами - Вальдар, а валами - Кьяр и Альрек Храбрый англов народом.

2 Хлёд родился в гуннской земле, в священном лесу, с ножом и мечом, остро отточенным, в шлеме украшенном, в длинной кольчуге и с резвым конем.

3 Хлёд с востока, наследник Хейдрека, в Архейм, к жилищу готов приехал.наследье свое собирался он требовать. Тризну там Ангантюр правил по Хейдреку.

4 Человека он встретил перед чертогом, И поздно прибывшему так он промолвил: "Ступай, человек, в палату высокую, скажи, чтоб со мной побеседовал Ангантюр!"

Тот вошел, стал перед столом конунга, приветствовал Ангантюра и сказал: 5 "Хлёд появился, наследник Хейдрека, смелый воитель, брат он тебе, он гордо в седле сидит, возвышаясь; с тобою он хочет, конунг, беседовать".

6 Зашумели в палате, встали сидевшие,всем знать хотелось, что скажет Хлёд и как отвечать Ангантюр станет.

Тогда Ангантюр сказал: "Добро пожаловать, брат мой Хлёд! Садись с нами за пир! Выпьем прежде всего меду в память нашего отца и к славе всех нас!" Хлёд ответил: "Мы приехали сюда не для того чтобы набивать животы". Затем он сказал: 7 "Я хочу половину наследия Хейдрека; доспехов, мечей, скота и приплода, сокровищ казны, жерновов скрипящих, рабов и рабынь с их ребятами вместе,

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win