Куртц Кэтрин
Шрифт:
И Дункан не сомневался, что Арлиан искренне верил в свое призвание и был преданным и верным слугой Господа. Дункан почувствовал святость, исходившую от этого человека, с момента их первой встречи шесть лет тому назад.
Да, не было никаких сомнений, что Арлиан искренне давал обеты и служил Церкви честно и бескорыстно.
Тогда почему же он, Дункан, не может быть священником, если он так же искренен и честен?
Ведь если Арлиан без всяких угрызений совести может быть епископом-Дерини, то почему он, Дункан, не может быть священником-Дерини?
Дункан взглянул на Риченду и увидел, что она уже овладела собой и вытирает глаза, красные от слез. Но прежде чем он успел заговорить, леди подняла на него свои прекрасные голубые глаза.
– Не беспокойтесь, святой отец, уже все хорошо. Я знаю, что не заслуживаю прощения, но вы выслушали мою исповедь, и теперь мне стало легче.
Дункан опустил глаза.
– Вы забыли, миледи, что я по решению Курии не имею права исполнять обязанности священника.
– Мой дядя Кардиель сказал, что отлучение незаконно, и он не видит причин, почему вы не можете быть священником.
Дункан удивленно поднял брови, но ничего не сказал, так как, по его мнению, это было правдой. Его отлучил Корриган, и именно он должен был бы снять отлучение, но поскольку Корриган лишен сана, почти изгнан, то вопрос о снятии отлучения стал чисто академическим. И теперь Дункан - может быть, первый раз в жизни - получил возможность самому принять решение.
– А то, что я Дерини, разве не мешает вам?
– спросил он, делая последнюю попытку убедить себя в правильности своего решения.
Она посмотрела на него очень странно.
– Для меня это даже удобнее, отец, так как вы лучше, чем кто-либо другой, сможете снять мои волнения. Вы спрашиваете так, как будто принадлежность к Дерини является вашим недостатком. Неужели теперь, когда всем известно, что вы Дерини, вы по-прежнему будете следовать своему призванию и быть точно таким же простым священником, как и раньше?
– Конечно.
– И вы полагаете, что вы будете таким же хорошим священником, как и раньше?
Он помолчал.
– Да.
Риченда еле заметно улыбнулась и упала перед ним на колени.
– Тогда отпустите мне грехи, отец. Моя страждущая душа просит, чтобы вы выполнили свой долг священника. Вы слишком долго были отстранены от своих обязанностей.
– Но...
– Отлучение, как утверждают высшие служители Церкви, с вас снято. Почему вы сопротивляетесь? Разве вы рождены не для этого?
Дункан глуповато улыбнулся, а затем склонил голову. Риченда перекрестилась и сложила руки в молитвенном жесте.
Внезапно он понял, что уже делает то, для чего был рожден, и у него нет никаких сомнений в правильности своего решения. Спокойный и уверенный, он слушал шепот Риченды, которая исповедовалась перед ним.
Морган поднял голову, вздохнул и приказал солдатам освободить Дерри и выйти из палатки. Дерри спокойно лежал перед ними с закрытыми глазами. Он спал естественным сном.
Когда солдаты вышли, Морган разжал ладонь и посмотрел на лежащее в ней кольцо. И он сам, и Арлиан, избегали смотреть на мизинец Дерри, побелевший и дрожавший, с которого это кольцо было удалено.
Кольцо и заклинание были сняты, но сколько же сил это стоило им!
Морган, не сумев подавить зевок, с удовольствием потянулся. Он с удовлетворением оглядел остальных: пройдено трудное испытание.
– Теперь с ним все в порядке. Заклятие разрушено, он свободен...
Келсон посмотрел на руку Моргана, державшую кольцо, и вздрогнул.
– Через что же он прошел, Морган! Ты поставил экраны и не дал мне возможности увидеть все, но... как же он теперь будет жить после всего этого?
– Он будет жить, как обычно, - сказал Морган.
– Я стер из его памяти почти все, что случилось в Эсгар Ду. Конечно, кое-что уцелело, но от худшего я его избавил. Через несколько недель от этого останутся лишь смутные воспоминания. И он будет очень недоволен, что пропустил поединок, который состоится завтра. Он проспит несколько дней.
– Может быть, это и к лучшему, - тихо произнес Келсон.
– Что?
– переспросил Морган.
Он в это время вставал и не расслышал слов короля.