Шрифт:
Джесс принял приглашение и медленно вынул большие шпильки. Когда вокруг них оказался занавес из ее волос, она ощутила уют недоступного никому, кроме них двоих, мирка. Он гладил ее по волосам, Осень вздохнула от удовольствия.
– У тебя такие длинные волосы, – проговорил Джесс. – Я могу запутаться в них.
– Лучше не надо. – Она покрыла его лицо поцелуями. – Ты можешь не выбраться из моей паутины.
– Тогда мы останемся в нашем собственном мире. – Он обвил пряди ее волос вокруг своей ладони.
– И каким ты себе представляешь этот мир? – Она закрыла глаза, когда он прильнул к ее губам в страстном поцелуе.
– Для начала, вот таким. – Он увлек ее в мир страсти. Их тела были горячее воздуха. Оба испытывали страстное желание. Они стонали от наслаждения, отдаваясь ритму своей страсти.
Она потеряла всякое представление о том, где находится, когда они любили друг друга. Его сердце билось у ее груди, когда его прикосновение погрузило ее в волны восторга. Он застонал, когда она ртом касалась его тела между шеей и плечом. В его стоне слышался вздох наслаждения.
– Ты чувствуешь? – прошептал он. – Мы словно созданы друг для друга. Твое тело – словно продолжение моего.
– Я хочу доставлять тебе наслаждение, – прошептала она, нежно касаясь его уха губами. – Я боялась, что ты не поймешь, почему я оказалась здесь. Когда профессор начал обвинять меня вместе с Вейном, я ужасно испугалась, что ты поверишь в мою виновность.
– Мне приходило такое в голову, – согласился он. – Я долгое время думал, что ты член преступной шайки. Потом, увидев тебя с Вейном…
– Я знаю. – Она закрыла ему рот поцелуем.
Он нежно опустил ее на землю, повторяя ее движение, пока его тело не накрыло ее. Сначала он слегка касался ее, расстегивая ее блузку и осторожно освобождая груди от лифчика. Черное кружево соскользнуло вниз, когда он обхватил их ладонями.
Она прижалась к нему, чтобы он узнавал ее. Казалось, ее пальцы онемели, когда она пыталась расстегнуть пуговицы на его рубашке. Ей хотелось чувствовать интимные контуры его тела.
Наконец она справилась с пуговицами и провела ладонью по крепким мышцам его живота. Ей понравилось, как они напряглись под ее рукой. Она снова прижалась губами к его губам, вовлекая его в новые ласки.
Он сдвинулся, и она переместила руку. Случайно она коснулась амулета, подаренного ей Большим Хозяином. Ей было приятно, что Джесс носит его.
Под небом, с которого на них смотрели звезды и луна, они дарили друг другу ласки и поцелуи. В ночной тишине, окружавшей их, снова заухала сова. Осень едва уловила звук. Теперь она не обращала на него внимание. Сейчас ею управляла страсть. Все ее чувства сосредоточились на Джессе. На его солоноватых губах, на гладкой коже, покрывающей стальные мускулы, на горячем дыхании, опалявшем ее, когда он целовал ее губы, шею и груди.
Его язык ласкал ее, и она изгибалась, прижимаясь к его груди.
– Ты чувствуешь, как бьется мое сердце? – прошептала она, голос ее охрип от страсти. – Разве ты можешь сомневаться в моей любви, если оно так стучит для тебя?
Она коснулась ладонью его груди и ощутила ответное движение.
– Твое сердце, как барабан, который использует дед. Оно так же билось в ту ночь, когда я пела для тебя песню?
Он что-то неразборчиво пробормотал в ответ, лаская по очереди ее груди. Она прильнула к нему.
– Я люблю тебя, – выдохнула она.
Его пальцы замерли. Она ожидала, когда он продолжит свои ласки. Прошло несколько секунд, прежде чем она поняла, что он не собирается продолжать. Неожиданно она сдвинулась так, что он увидел ее лицо.
– Джесс, что с тобой?
– Ты околдовала меня, Осень О’Нил.
19
Осень пыталась разглядеть выражение его лица, но было слишком темно. Единственное, что она видела, – это блеск его глаз, когда он внимательно смотрел на нее. Она накрыла его руку своей и ослабила его объятия.
– Что это должно значить? – спросила она.
– Ты преследуешь меня во сне, а сегодня ты говорила о любви.
Его плечи поникли, когда он опустил руки. Она наклонилась к нему, озадаченная.
– В чем дело? Что не так? Мы нарушили табу?
– Нет. – Он погладил ее по щеке. – Ты слишком хороша для меня.
Теперь была очередь Осени поникнуть, сидя на спальном мешке. Она молча смотрела на него.
– Прошлой ночью мне снился сон. – Голос его звучал тихо. – Я слышал слова Песни Мечты. Я видел тебя, бросающую камни в небо – как койоты.