Долбышева Ольга
Шрифт:
Элина, залюбовавшись, с какой легкостью управляла мечом эта женщина, направила коня к замку вдоль берега озера. Подъехав поближе, она стала разглядывать прекрасную незнакомку. На вид лет тридцати, высокая и мускулистая жительница Легенды была одета в белую блузку с короткими рукавами «фонариком» и коричневый сарафан с расклешенной юбкой выше колен, на ногах – полусапожки на небольшом каблуке. В её манере держаться и грациозности движений проявлялась необыкновенная сила и магнетическое очарование.
Заметив Элину, женщина остановилась, опустив меч. Взмахом руки, откинув назад пышные волнистые волосы до плеч, она посмотрела на девушку пронзительным взглядом серо-зеленых глаз.
– Что ты здесь делаешь и кто ты такая? – бесцеремонно спросила женщина, видимо недовольная не прошеным вторжением в её владения.
Элина спрыгнула с коня и подошла поближе.
– Меня зовут Элина, - сказала девушка, дружелюбно протянув вперед руку.
– Римма, - представилась женщина, сухо пожимая руку гостьи.
– Я отправилась за огненным мечом к кузнецу Ильмаринену по наставлению Мастера Дао, - пояснила Элина, – и хотела попросить у тебя разрешения остаться на ночь, а утром я продолжу путешествие.
– Мастера Дао? – удивленно произнесла Римма. – Он тоже был когда-то моим Учителем, но Мастер Дао не отправлял меня за огненным мечом.
– Огненный меч – это единственный меч, с которым можно одержать победу над Авадоном, - продолжала объяснять девушка.
– И Мастер Дао доверил тебе эту миссию? – еще больше удивилась Римма. – Что особенное он в тебе увидел, чего нет во мне и других, более древних жителях Легенды, ведь ты, как я понимаю, еще новичок в нашем деле?
– Да, - согласилась Элина. – Я недавно оказалась здесь, но я уже многому научилась у Мастера Дао.
– Это стоит проверить, - решила Римма, внимательно посмотрев на небольшой меч, висящий в кожухе на бедре девушки. – Вот только твой меч совсем игрушечный. Подожди, я принесу тебе настоящий.
Римма неспешной походкой отправилась в сторону замка и вернулась через несколько минут.
– Держи, - высокомерно сказала она, протягивая Элине стальной двуручный меч, оказавшийся тяжелее учебного в несколько раз. Девушка постаралась не подавать виду, что ей тяжело держать в руках новое оружие.
– Вот только я боюсь, что мы можем поранить друг друга, ведь мечи настоящие, - с опаской сказала она.
– А ты, оказывается, еще и трусишь?
– вызывающе произнесла Римма.
– Вовсе нет, - вспыльчиво покраснела Элина, принимая вызов.
– Тогда приступим, - удовлетворенно сказала женщина, отходя на середину площадки с поднятым мечом.
Подойдя поближе, девушка напряженно подняла перед собой непривычно тяжелый для неё меч, ведь во время обучения у Мастера Дао она пользовалась только одноручным мечом, и стала выжидающе кружиться вокруг Риммы, предоставляя ей право первой нанести удар. Элина сумела отбить первый удар, нанесенный сверху. За ним сокрушительно посыпалась серия ударов с боку, с разворота и колющий удар в живот, от которого девушка сумела вовремя отпрыгнуть. Удовлетворенная защитными действиями девушки, Римма крикнула:
– А теперь наступай!
Вот тут-то Элине пришлось нелегко. Её связки буквально разрывались от боли под тяжестью меча, которым ей приходилось резко замахиваться, чтобы нанести удар. Римма с легкостью отбивала все удары девушки и снова принималась наступать. С каждым разом Элина прилагала все больше усилий, чтобы удержать в руках меч. Спустя некоторое время она уже не атаковала, а только оборонялась, от усталости начиная пропускать резкие удары, рассекающие кожу её плеч до крови. В итоге, девушка пропустила смертельный удар, направленный в её шею. Римма, видя, что Элина уже не защищается, напрягшись всем телом, сумела вовремя остановить меч, лишь слегка задев кожу.
– Твой враг так бы не поступил, - презрительно заметила Римма, опустив оружие, и задумчиво добавила: - Все-таки я не понимаю Мастера Дао, ведь ты еще такая слабенькая.
– Я не собираюсь обсуждать намерения Учителя. Если он так решил, значит, так было надо, - резко ответила Элина.
– А ты еще и с норовом, - расхохоталась женщина и, дружелюбно хлопнув девушку по плечу, сказала: - Хорошо, пойдем в замок, ведь ты, наверное, проголодалась за это время.
Скрывая огорчение проигрышем, Элина улыбнулась и направилась вслед за Риммой. Зайдя в замок, девушка заметила, что по внутреннему интерьеру он мало чем отличается от её замка. В гостиной также стояло два резных кресла у камина, на полу постелен ковер из овечьей шерсти серовато-белого цвета. Но немалым удивлением для Элины стало то, что она увидела на ковре – это была безмятежно дремавшая черная пантера. Заметив изумленный взгляд девушки, Римма представила свою любимицу:
– Знакомься. Это – Дина.
– Дина? – еще больше удивилась гостья. – Необычная кличка для пантеры.
– Ей нравится, – пожала плечами Римма. – Так ведь, Дина?
Пантера лишь одобрительно зевнула в ответ.
– Она у меня не очень разговорчивая, больше любит подремать, думая о чем-то своем.
– Заметно, – согласилась Элина.
– Присаживайся в кресло, а я пока приготовлю чай, - дружелюбно сказала хозяйка.
Когда Римма удалилась, девушке захотелось подойти к пантере. Элина присела на корточки и осторожно погладила черную хищницу, на что та приподняла голову и слегка оскалила зубы.