Путь демона
вернуться

Глушановский Алексей Алексеевич

Шрифт:

– Ты прав. – Альфрани со вздохом погасил шар дальноречи.

Ему предстояло очень много дел. Не так-то это и просто: остановить уже начавшую набирать разгон машину наступательной войны и перенаправить ее на организацию санитарных кордонов.

* * *

– Госпожа! – Унтер-игелар ордена Чистых Рэндальт Отт, один из ближайших помощников Джошуа Квирина, занявшийся делами разведки после того, как пять дней назад во время жертвоприношения его начальник впал в странное оцепенение, из которого его пока никак не удавалось вывести, без стука вошел в кабинет Аталетты. – У меня хорошие новости!

– Что такое?

– Войска Тройственного союза спешно отходят от наших границ!

Усталое лицо Аталетты озарила радостная улыбка:

– Это проверенные сведения?

– Да, Ваше Величество! По всей видимости, Пресветлый все же исполнил ваше желание! Правда, на границе наблюдается какое-то странное шевеление, но никакого вторжения не будет точно. Войска уходят!

– Что за шевеление? – немедленно насторожилась Аталетта. За последнее время она уже отвыкла от хороших новостей и относилась ко всему с большим подозрением.

– На границы прибыли много магов и стремительными темпами идет строительство множества застав и просто укрепленных пунктов. Такое впечатление, словно они опасаются вторжения с нашей стороны!

– От нас? – изумленно переспросила Аталетта. – Что бы это значило? Впрочем, это и впрямь хорошие новости.

В дверь осторожно постучали. После разрешающего «Войдите» на пороге возник Альберт Крозельц, сын бывшего Первожреца, Петрония Крозельца. После своего воцарения Аталетта, не забывшая помощи старого друга, сделала его своим личным секретарем.

– Ваше Величество, прибыл гонец из графства Арре, что на границе с Герталле. У него важное донесение. Прикажете впустить?

Аталетта посмотрела на разведчика:

– У вас все, Рэндальт?

– Да, Ваше Величество, – поклонился тот.

– Тогда вы можете быть свободны. Постарайтесь выяснить, чего именно опасается Тройственный союз. Хотя нет. Задержитесь ненадолго. У меня будет к вам еще пара вопросов, – внезапно передумала она.

Вежливо кивнув, разведчик отошел в указанный ему угол и присел на широкое гостевое кресло.

– Введите гонца, – приказала королева Альберту.

Вошедший на приглашение секретаря гонец выглядел изможденным донельзя. Усталое, осунувшееся лицо, глубоко запавшие глаза, пропыленная одежда и пошатывающаяся походка. В общем, именно так, как и должен выглядеть человек, преодолевший четырехдневное расстояние за два дня.

– Ваше Величество, – начал он сразу же после разрешающего кивка, – Герталле мертво.

– Что?! – Аталетте показалось, что она ослышалась.

– Герталле мертво, – усталым, потухшим голосом повторил гонец. – Спастись удалось только одному крестьянскому семейству. Они рассказали, что саранча, которую по вашему приказу уничтожил заезжавший к ним маг, внезапно вернулась. Только теперь она нападала не на посевы, а на людей. Стоило же хоть одному из мириадов насекомых укусить человека, как тот вскоре умирал в жутких мучениях, а затем поднимался мертвый и начинал нападать на еще живых.

Эти крестьяне спаслись чудом. Ваш маг останавливался у них в доме и подарил младшей дочери волшебную куклу. Когда начала подлетать туча саранчи, кукла каким-то образом подчинила семью себе, заставив бежать, бросив все имущество, и била по нападающим на них мертвякам заклинаниями. Когда же у них сломалась повозка и саранча оказалась совсем близко, кукле каким-то образом удалось с ней договориться, и она пощадила всех кровных родичей девочки. Все остальные были беспощадно убиты. Сейчас от Герталле на графство медленно идут толпы мертвяков, так что мы склонны верить их рассказам.

– Где эти крестьяне? – сжав зубы, спросила Аталетта. – Я хочу их видеть и лично расспросить.

– Извините, Ваше Величество, – гонец поклонился. – Крестьяне были очень напуганы и, рассказав все капитану стражи, спешно направились в сторону иринийской границы. Предвидя ваше желание, граф, как только получил от капитана донесение, решил их задержать и послал за ними свою личную гвардию, однако их собака внезапно обернулась ужасающим чудовищем и разорвала нескольких латников. Остальные не рискнули преследовать это семейство.

– Значит, саранча и куча мертвяков… – протянула Аталетта. – Как быстро она движется?

– Туча насекомых расширяется с небольшой скоростью, однако мертвяки идут сплошным потоком, стараясь нападать именно на людей. Пока мы держимся, однако любой, кого мертвякам удается укусить, вскоре присоединяется к ним. Нам срочно нужна помощь! Мы с трудом справляемся с мертвяками, однако, когда до нас доберутся насекомые, нам будет нечего им противопоставить! Ваше Величество, – тут гонец упал на колени, обратив к принцессе молящее лицо, – пришлите нам мага! Без его помощи мы обречены! Лучше всего того, который был в Герталле. Раз уж созданная им детская игрушка смогла защитить от нежити целое семейство и вывести их в безопасное место, то для него не составит труда справиться с этой напастью!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win