Вечный
вернуться

Кармазина Александра

Шрифт:

В маленькой, но уютной гостиной было теплее. На каминной полке горело около дюжины свечей, еще несколько медленно оплавлялись на подоконниках. Когда Дариус переступил порог, Ровена поставила канделябр на стол и повернулась к нему. В который раз он отметил, что чаровницы невероятно красивы. Ни одна из них не утратила того прекрасного, что дала им природа, несмотря на мертвые чары, что расползались по холмам, отнимая силы у всего живого. Длинные светлые волосы Ровены свободно лежали на спине. Красиво собранные пряди были аккуратно заколоты на затылке небольшой заколкой с кроваво-красным рубином. Эту вещь Дариус привез ей много лет назад из Полых равнин. В тот год он поклялся себе, что больше никогда не вернется домой.

— Что с тобой? — чаровница мгновенно уловила состояние крэмвилла.

— Видел Марвиса, — сдержанно признался Дариус, зная, что Ровена будет не в восторге от их очередной ссоры.

— Вы снова выясняли отношения, — вздохнула чаровница, убирая нагар с одной из свечей. — Может, хватит уже воевать? Вы ведь на одной стороне. Ты мог бы помочь ему.

— Долл Лерм не нравится мне. Никогда не нравился, — подчеркнул Дариус свое отношение к Марвису. — Возможно, он не плохой, я не отрицаю. Мне плевать на его благородные стремления. Исмену бы не втягивал во все это.

— Дариус, ты серьезно? — удивилась Ровена. — Ты не справедлив к Марвису. Именно Исмена заразила его верой в пророчество и теперь, когда появился тот, кто может стать Безликим…

— Ты хотела сказать мог стать? — усмехнулся крэмвилл.

— Я сказала то, что сказала.

— Но ведь это полный… — Дариус осекся, встретив полный непонимания взгляд Ровены, которая явно свято верила в то, о чем говорила. — Ты ничего не знаешь?

— О чем ты? — продолжая аккуратно поправлять оплывающие свечи, чтобы дать им больше воздуха, поинтересовалась хозяйка особняка.

— Ровена? — окликнул ее крэмвилл, все еще не веря в то, что столь дурная весть обошла стороной именно ее, которая принимала непосредственное участие в жизни денра де Карда.

Как так вышло?! Эта молва носилась по миру Синих сумерек подобной бешеной лисе, заражая всех своей обреченностью. Неужели остались еще такие уголки, в которые не дошел слух о том, что произошло?

— Что, Дариус? — подняла она на него лучистые, такие жизнерадостные глаза.

Она все еще находилась в блаженном неведении. Этот взгляд не сохранил бы подобного огня, если бы Ровена была в курсе случившегося.

— Винсент напал на крепость…

Замерев с осколком лучины, которой поправляла свечи, Ровена какое-то время стояла неподвижно. Немного опомнившись, медленно сделала небольшой шаг в сторону. Рука чаровницы дрогнула.

Заметив, что пламя свечи начинает лизать широкий рукав темно-синего платья, Дариус стремительно бросился вперед. Ему в последний момент удалось уберечь ее от огня, но Ровена даже не заметила этого. Осторожно вынув щепку из ее судорожно сжатых пальцев, Дариус подвел чаровницу к низкой софе и почти силой усадил на нее.

— Ты сказал, что… — прошептала Ровена, — что этерн… Дариус…

— Прости, — тихо проговорил крэмвилл, отчаянно сочувствуя чаровнице. — Я не хотел, чтобы ты узнала об этом так.

— Камиль… он…

— Мне жаль, Ровена.

Прижав дрожащую руку к груди, чаровница принялась растирать верх декольте, словно ей не хватало воздуха. Судорожно выдохнув, вскинула на него налитые слезами глаза, в которых плескалась такая мука, что Дариусу стало не по себе. Он даже представить не мог, что Ровена успела так проникнуться к смертному денру.

— Вообще никто не выжил? — прошептала она с какой-то безумной надеждой в голосе.

— Мир Синих сумерек скорбит уже несколько недель, Ровена.

— Недель?! — чаровница открыла рот, словно хотела сказать что-то еще, но слова так и не нашли выхода. Их задушили горестные всхлипы, которые выбили последний воздух из груди Ровены.

— Вероятно, все из-за того, что ты живешь слишком далеко от густонаселенных деревень, — пояснил Дариус, осторожно поглаживая трясущиеся плечи чаровницы. — Мне жаль, милая Ровена.

— Когда? — выдохнула она, хватая его за плечо.

Пальцы женщины с такой силой впились в ткань, что пронзили кожу через сюртук. Дариус безропотно перенес причиненную отравленными чарами ногтями боль, которая разлилась по предплечью. Он понимал, что Ровена просто не способна контролировать себя в эти мгновения.

Примерно подсчитав сроки, назвал более-менее точную дату.

— Боги! — вскочила со своего места чаровница. Схватившись за голову, ринулась на середину комнаты. — Дариус… Я уехала из крепости накануне. Он отправил меня домой буквально за день до… О, Камиль…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win