Шрифт:
— Да, — только и сказал маг, а потом исчез там же, откуда пришёл.
— И это всё? — удивился я, шумно выдохнув.
Меня, как оказалось, ждал довольно короткий процесс. Спросили имя, на что я ответил своё вымышленное «Андро», сказали пару благодарственных и напутствующих фраз, спросили даже, куда мне доставить награду и принесли какой-то документ — довольно толстый желтоватый лист, заполненный знакомыми мне закорючками, которые я, однако, прочитать не мог. В тот момент подошёл и Роулл. Он вслух прочитал текст на бумаге и разрешил мне поставить подпись. Если кратко — это что-то вроде послания правителю города Норгдуса, имени которого я, кстати, не услышал. Удобно, если подумать. Бумага универсальная, и если вдруг он сменится, не придётся переписывать.
Перо, как и раньше, давалось мне с трудом, но плотная бумага выдержала мои издевательства, и в конце концов получилось даже недурно. А написал я «ЛогАн» — сокращение от фамилии и имени, украшенное внизу восьмёрками, уходящими в смерч.
Когда мне вынесли запечатанный восковой печатью мешок весом с десяток килограмм, я не слишком-то и удивился. Мне даже назвали точную сумму — шесть сотен больших аргенов. Всё-таки, это цена за то, что я стал одной из мишеней для Тнеллов, и жить мне осталось не слишком много, чем я мысленно поделился с мастером, который так и стоял за спиной.
Роулл серьёзно посмотрел на меня, но ничего не ответил, а я сунул груз в сумку, от чего лямка стала приятно тянуть плечо. Попрощавшись с казначейцами, мы вышли наружу и снова попали на Межнюю улицу.
— Будь осторожен, там жалование ланни первой ступени за пару полных оборотов, — сказал Роулл, шагающий за мной.
— Хороший аванс. Как придём в Илибез, оставлю у тебя на хранение.
— Ещё чего! — воскликнул Роулл. — Оставишь у себя, и я прослежу, чтобы потратил всё до мелкого брунина. Мне времени хватит.
— А вообще, с чего такая сумма? — спросил я, поправляя лямку так, чтобы случайно не звякнуть монетами.
Роулл рассказал, что мета Тнеллов — это знак, что когда-то я очень сильно навредил Тнеллам и стал весьма опасен для них. А такая сумма легко может уйти на ремонт корабля. Кроме того, по традиции я должен бы разделить полученные деньги между всей командой.
— Тогда у нас проблемы, — усмехнулся я. — Корабль больше не мой и команда уже избрала нового капитана.
— Ты как будто не рад, — сказал Роулл.
— А ты скажи, — процедил я сквозь зубы, остановившись прямо на дороге, — этот металл вернёт нам Халуна?
— Прости, не думай, что я забыл про это. Халун однажды вылечил меня от бaхры. Не буду вдаваться в подробности, но я бы умер. Он всегда готов был прийти на помощь, кто бы о ней ни просил.
Мне оказалось нечего ответить, и мы пошли дальше. Только спустя минуту Роулл заметил, что мы не просто прогуливаемся по городу, а куда-то идём. На его вопрос я ответил, что в дорогу было бы неплохо переодеться, да вымыться, хоть я и успел искупаться в море с драконом. Как и прежде, волосы после такого неприятно кололись, и я уже подумывал состричь их. Роулл немного подумал и сказал, что вымыться будет дешевле, хотя с моим нынешним состоянием я мог бы позволить себе обе услуги.
— Ага, и красивеньким прямо в гроб, — пробубнил я, всё ещё памятуя, что за мной идёт охота Тнеллов и тех, кто вскоре узнает, сколько у меня при себе номинов. В добропорядочность государственного механизма Норгдуса мне не сильно верилось.
Вскоре я увидел приглашающую лестницу и низенькую деревянную дверь, рельеф на которой ничуть не изменился. Роулл, увидев её, понял, что дом принадлежит марну, решил отойти в сторонку, дабы не напрягать хозяина, а я подошёл, постучался и принялся ждать. В рельефе двери, как и в прошлый раз, образовался проём, и в него посмотрели внимательные глаза старого марна. Как-то мудрить с приветствием я не хотел, поэтому просто поздоровался и попросил разрешения войти.
Внутри я пробыл минут двадцать, заплатил сколько-то монет и вышел уже в новом. Мне на этот раз не понадобился только пояс и сумка, а визит в пошивную как-то даже и в памяти не отложился.
— Сначала бы помылся, — сказал Роулл, осмотрев мой походный костюм, почти неотличимый от того, что я заказывал в прошлый раз. — А то надел на грязное тело.
— Помнится, здесь речка протекает, — произнёс я задумчиво. — Как же её…?
— Карфика, — напомнил ял, — Воду и в корчме подадут, а нам бы на нижнюю улицу.
— Зачем?
— В представительство. Я не готовился к скорейшему отходу.
И мы отправились на юго-восток, по самой тихой улице. Похоже, здесь расположился спальный район города. Дома с большими окнами на улицу, закрытые лишь шторами, говорили о том, что шума Нижняя улица не знала. Более того, здесь будто бы и переулки не такие страшные. Даром, что открытые. Люди в них сидели в беседках и негромко о чём-то разговаривали, нередко держа в руках кружки с известным напитком.
Вскоре показался дом, сильно выделяющийся как своим собственным видом, так и окружением. Он отличался от остальных довольно богатой отделкой — белым камнем с вырезанными в нём рельефными веточками, огибающими окна, и листочками на концах, упирающимися в черепичную крышу. Ствол же воображаемого дерева как бы разделялся надвое, создавая свод, под которым находилась металлическая дверь. Людей здесь богато разбавило ялами, среди которых я заметил даже военных. Те, впрочем, стояли у входа и охраняли. Роулл туда и направился, а я неуверенно последовал за ним. Мастер представился и представил меня вымышленным именем, а я молча стоял и пытался не подать виду, что нервничаю. Плохо, как оказалось, пытался.