Великосветское убийство
вернуться

Берестова Елизавета

Шрифт:

И в итоге проспала в первый раз в жизни. Завтракать просто не было времени, чародейка быстро собралась и пулей вылетела из дома. И почти успела, когда она, запыхавшись, поднималась по ступенькам коррехидории, главные городские часы на башне отбивали последний восьмой удар. Облегчённо выдохнув, Рика толкнула входную дверь, привычно кивнула вахтенному и собиралась уже направиться в свой кабинет, как её остановил вопрос, заданный строгим голосом:

— Позвольте поинтересоваться, юная дама, куда это вы изволите направляться?

Чародейка оглянулась, голос принадлежал крепкому мужчине лет сорока с коротким ёжиком рано поседевших волос. Мужчина был облачён в форму офицера флота, носил на поясе кортик и не собирался пропускать её в здание.

— В свой кабинет, — удивляясь наглости незнакомца, ответила девушка.

— Да? — недоверчиво сощурил глаза офицер, — вы не похожи на сотрудника Королевской службы дневной безопасности и ночного покоя, — категорично заявил он, — а приём посетителей у нас начинается с десяти часов. Извольте покинут помещение и прийти в назначенный час!

Рика беспомощно взглянула на вахтенного, который старательно отводил глаза, потом на незнакомого офицера с погонами, ранг которых ей так и не удалось определить, и сказала:

— Я — коронер его королевского величества Элиаса, чародейка Таками Эрика, лейтенант Королевской службы дневной безопасности и ночного покоя. А вот кто вы, и по какой такой причине препятствуете моему проходу к рабочему месту?

— Младший штаб-офицер флота его королевского величества, Акечи Рёво. Со вчерашнего дня прикомандирован к полковнику Окку в качестве личного секретаря и адъютанта. Так что я имею полное право надзирать за исполнением армейского устава во вверенной моим заботам организации. Господин полковник — человек занятой, солидный, у него масса неотложных дел государственной важности. Поэтому заботу о дисциплине я взял в свои руки.

Рика замерла на месте. Так вот кого прислали на замену Тураде. Да, нечего сказать, глава Дубового клана постарался!

— Если вы, как вы утверждаете, в действительности являетесь офицером службы, — Акечи оглядел чародейку с ног до головы критическим взглядом, — то по какой такой причине вы являетесь на служу с опозданием и без формы?

— Ваше благородие, — позволил себе вмешаться вахтенный, — мистрис Таками наша чародейка.

— Да хоть жрица богини Правосудия! — старший штаб-офицер поглядел на него с таким выражением на лице, что у вахтенного отпала всяческая охота вмешиваться в чужой разговор, — согласно Уставу офицеры, рядовые и вольнонаёмные служащие обязаны носить на службе либо форму с соответствующими знаками различия, либо спецодежду. Последнее относится к уборщикам, фельдшерам, поварам и прочему обслуживающему персоналу. То, что на вас надето, лейтенант Таками, никоим образом не тянет ни на форму со знаками различия, ни на спецодежду.

— Но у меня нет формы, — ошарашенно ответила чародейка. Она служила уже больше полугода, и ни разу подобный вопрос не возникал.

— Очень жаль, — без тени сожалений заявил Акечи, — без форменной одежды я не имею права позволить вам нести службу в здании коррехидории.

— У меня есть амулет, удостоверяющий мой статус, — начала злиться чародейка, предъявляя нахалу серебряный ясеневый лист, который носила обычно в сумочке, и в душе порадовалась, что не засунула его куда-нибудь дома.

— Вы можете с ног до головы обвешаться любыми амулетами, но в здание не пройдёте, покуда не облачитесь в подобающую форменную одежду.

— А трупы вы за меня вскрывать станете? — ядовито поинтересовалась девушка.

— Облачитесь в форму и вскрывайте трупы сколь вам будет угодно. А до тех пор разговор короткий: я вас не пущу.

— Вот идиот! Наглец, каменная башка! — ругала себе под нос нового адъютанта Рика, пока шла в ближайшее кафе, — да что он такое себе возомнил! Он, видите ли, взял на себя труд наладить в коррехидории дисциплину. Ну, посмотрим, как ты запоёшь, когда приедет четвёртый сын Дубового клана!

В кафе прыщеватый бармен расплылся в улыбке и заверил, что столь красивая девушка просто не способна причинять неудобства, и он будет просто счастлив, если она воспользуется их магофоном.

— Можете не стесняться и говорить, сколь вашей душе угодно.

— Вил, — жалобно воскликнула чародейка и осеклась, потому что от волненья впервые обратилась к коррехидору просто по имени, — сэр Вилохэд, меня не пустили на работу.

— Кто посмел? — послышался удивлённый знакомый голос.

— Ваш новый адъютант — грубиян и солдафон. Заявил, что я без формы и выставил за дверь, отправив переодеваться. Но ведь никакой формы у меня нет, — чуть успокоившись, добавила она, — я даже не знаю, как мне быть.

— Вы сейчас где?

— В каком-то кафе на углу, — Рика беспомощно оглянулась, она была настолько вне себя, что не удосужилась прочитать название заведения.

— Выпейте пока кофе. Я сейчас подъеду.

Рика допивала кофе, когда в дверях появилась знакомая высокая фигура. Вил сразу увидел чародейку и подошёл к столику.

— Итак, — проговорил он серьёзно, но в глубине его миндалевидных карих глаз прятались смешинки, — какой негодяй посмел не пропустить вас в прозекторскую, оставив привезённые за ночь трупы без присмотра?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win