Потерянные
вернуться

Горбачева Анна

Шрифт:

Всеволод, заметив мое замешательство, снова обратился ко мне с улыбкой:

— Не обращайте внимания на этого угрюмого волка, моя дорогая. Он просто боится, что я могу увести Вас у него из-под носа!

Его слова вызвали у меня нервный смешок, но Яромир лишь еще сильнее нахмурился. Ревность, кажется, полностью завладела им.

— А что за чумазый мальчишка с вами? — усмехнулся Всеволод, поглядывая на нашего спутника. — Даже проливной дождь не смог отмыть его мордашку.

Яромир бросил быстрый взгляд на мальчика, стоявшего позади нас, и нахмурился.

— Этот мальчик — потеряшка, — ответил он. — Мы подобрали его по дороге. Кажется, у него неприятности.

Всеволод приподнял бровь, с любопытством разглядывая юного спутника.

— Неприятности, говоришь? — протянул он, почесывая подбородок. — Что ж, тогда мой скромный дом станет для него надежным убежищем. Заходите же, друзья мои, и располагайтесь с комфортом. Я распоряжусь, чтобы слуги позаботились о Вас и Вашем юном спутнике.

Он широким жестом пригласил нас внутрь, его глаза искрились любопытством. Яромир кивнул, и мы двинулись следом за Всеволодом. Мне казалось, что взгляд Яромира то и дело возвращался ко мне, словно он пытается понять, что я думаю обо всем происходящем.

Стоило нам переступить порог дома Всеволода, как атмосфера вокруг будто преобразилась. Мы оказались в уютном, наполненном творческой атмосферой пространстве. Повсюду виднелись следы вдохновения Всеволода — листы со стихами, рассыпанные на столах, кисти и краски возле большого холста, а в углу комнаты стоял старинный деревянный рояль, словно приглашающий к импровизации. Мне даже показалось, что сам воздух здесь был пропитан ароматом свежих идей. Энергичные движения молодого поэта, сверкающие глаза и вдохновенная улыбка создавали ощущение, будто мы попали в самое сердце творческого вихря.

Всеволод, заметив мой восхищенный взгляд, улыбнулся.

— Добро пожаловать в мое скромное обиталище, дорогая Лера. Здесь я черпаю вдохновение для своих творений. Надеюсь, Вы тоже сможете почерпнуть здесь что-то для себя.

Его слова будто окутали меня теплом, и я невольно ответила ему улыбкой. Яромир, наблюдавший за нами, вдруг тихо кашлянул, привлекая к себе внимание.

— Всеволод, нам нужно поговорить. Дело серьезное и не терпит отлагательств.

Улыбка Всеволода слегка поблекла, но он кивнул, понимая серьезность ситуации.

— Конечно, друг мой. Пойдем в мой кабинет, там мы сможем обсудить все в тишине. Лера, прошу, располагайтесь поудобнее. Я сейчас распоряжусь, чтобы вам принесли горячего чая и угощений.

Яромир и Всеволод удалились в кабинет, оставив меня и мальчика в просторной гостиной. Я прекрасно понимала, что им предстоял непростой разговор о ситуации в княжествах.

Тем временем мальчик робко осматривался по сторонам, будто боясь привлечь к себе лишнее внимание. Я подошла к нему и мягко спросила:

— Как ты себя чувствуешь?

— Честно? Дико хочу спать. От усталости я еле стою на ногах.

— Присядь ближе к камину, хотя бы согреешься. Скоро уже отдохнешь.

Он устало опустился в кресло рядом с горящим теплом, а я присела рядом, стараясь приободрить мальчишку.

— Ты в безопасности. Мы постараемся помочь тебе, как и обещали.

Несколько служанок внесли угощения и горячий чай, наполняя комнату приятными ароматами. Мы принялись за еду.

Вскоре из кабинета вышли Яромир и Всеволод. Их лица были серьезны, а в глазах Яромира я заметила тревогу. Я почувствовала, как внутри нарастает беспокойство. Всеволод же ободряюще улыбнулся:

— Не стоит хмуриться, друзья мои. Следует подумать, как мы можем помочь вашему юному спутнику.

Мальчишка поднял на него настороженный взгляд, но Всеволод ласково ему улыбнулся.

— Не бойся, мальчик. Ты в безопасности. Завтра мы обсудим, как тебе помочь. А сейчас, думаю, всем нам не помешает хороший отдых. Слуги проводят вас в ваши комнаты.

Он щелкнул пальцами, и в комнату тут же вошли две служанки.

— Проводите наших гостей и позаботьтесь, чтобы им было комфортно, — приказал Всеволод.

Служанки поклонились и жестом пригласили нас следовать за ними. Яромир положил руку мне на плечо, словно желая убедиться, что я в безопасности, и мы направились за слугами. Мальчишка неуверенно поплелся следом.

Комнаты, в которые нас привели, оказались просторными и уютными. Мягкие перины и пушистые одеяла так и манили отдохнуть после долгого пути. Я с благодарностью кивнула служанкам и, дождавшись, когда они уйдут, обернулась к Яромиру.

— Что происходит, Яромир? Ты выглядишь встревоженным.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win