Анафема
вернуться

Шелипов Антон

Шрифт:

[Не капризничай, милый. Будь большим взрослым драконом], – продолжила давить колдунья.

– М-может, не надо…? – неуверенно произнесла Астра. Она вспомнила, как её точно так же забрали из дома.

[Птенец гнездо покинет, в том жизни луч я вижу. Ему пора расправить крылья. С тобой поеду я, к дяде твоему на разговор.]

Старшей подвели другого дракона-зверя.

[Я тоже иду.]

Вперёд вышел Платоя Мелетиас, и прежде, чем Митрия успела возразить, добавил:

[Моё решение не изменит та, что старше на минуту.]

[Седлайте ещё одного младшего…]

[Нет, сестра, я пойду пешком. Воину не пристало обременять детей.]

Спорить колдунья не стала.

– Вы такой правильный, – Росса уважительно кивнула Мелетиасу.

К девочке неуверенно подошёл Норенс. Юношу терзали смешанные чувства. Астра его чуть не убила, но вид красновласой красавицы в ночной рубашке горячил молодую кровь. Заметив парня, волшебница положила руку тому на плечо. Сын Запада невольно вздрогнул.

– Грегор не повезёт того, кто не попросит его телепатией, поэтому поедешь со мной…

Внезапно, спутница начала разговор спокойно, словно забыла об утреннем инциденте.

– …но! Если, сидя сзади, ты хотя бы помыслишь об извращениях…

– Ни в коем случае, офицер Росса, – вытянувшись в струнку, отчеканил Норенс.

[Хороший мой, милый дракон, отвези нас в замок дядюшки, там тебя вкусно накормят], – обратилась девочка к зверю.

[Да! Грегор… он помогать… кушать… много кушать!]

Получив согласие ящера, волшебница неловко залезла в седло. Руку, поданную юношей, она вновь проигнорировала. Устроившись позади, сын Запада благоразумно схватился за седло, а не за талию девочки.

[Выдвигаемся!] – скомандовала Старшая, величественно восседая на своём «скакуне».

[1] Старый вариант слова «сын».

[2] Человек, которому переливают кровь от донора или пересаживают донорский орган.

8. Встреча с будущим

Едва мирная делегация покинула деревню, как Грегор рванул вперёд, не разбирая дороги. Поводьев он не слушал. Астра прижалась к шее ящера, но ветки всё равно нещадно хлестали её по лицу, пока зверь галопом летел через подлесок.

[Стой!] – как можно громче крикнула девочка в канал телепатии.

Дракон остановился, а вот сердечко Россы успокаиваться не спешило, стремясь выскочить из груди. Повернув голову к всаднице, Грегор обиженно заскулил. Раньше на него никто не кричал. Спустя минуту их нагнали Митрия на своём младшем и Платоя. Полу-дракон нёс на плече Норенса, свалившегося ещё на старте.

[Плохая человека… Грегор больно…] – зверь крутился на месте, стараясь вытряхнуть звон из головы.

Девочка вспомнила свой первый сеанс мысленной связи с Энтинусом и ту боль.

[Хороший, милый малыш, я больше не буду кричать, обещаю], – извинилась за своё поведение волшебница.

[Ты обронила], – сказал Мелетиас, ставя сына Запада на ноги.

– Спасибо за доставку, – улыбнулась воину Астра.

[Грегор молод, связь с ним не теряй. Пусть ваши души в унисон поют], – подсказала Старшая.

– Он такой быстрый! – не могла надивиться девочка. Её лицо саднило, но восхищение зверем перевешивало боль.

– Это точно, – проворчал Норенс, потирая пятую точку.

Колдунья верно подметила: управление младшим драконом – дело тонкое. В голове зверя царил хаос. Лучик света, скользнувший меж листьев, или бегущий по своим делам зайчик, могли заставить Грегора прыгнуть в овраг. Чтобы поддерживать темп и направление, Россе пришлось обратить телепатический поток тихим, ласковым шёпотом, структурируя и упорядочивая мысли ящера. Это утомляло.

Спустя час Астра зажмурилась. Её затылок потяжелел, как после длинной лекции. Девочке захотелось разбавить путь разговором:

– До встречи с вами я и подумать не могла, что драконы такие…

Волшебница запнулась, не сумев подобрать слово, на что Митрия вопросительно заломила бровь.

– …в умах Лампарцев вы укоренились, как дикие, кровожадные животные, безмерное и неоспоримое зло. Даже в наших детских книжках каждый первый герой – драконоборец. Сама мысль, что с вами можно говорить… Скажу кому, у виска покрутят. Честно говоря, когда я сняла скрывающий покров, там, у родника, то думала, что меня порвут на тысячу маленьких девочек, а вы…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win