Наследник
вернуться

Лапышев Алексей

Шрифт:

И на меня неожиданно находит видение:

***********************************************************

Прелестная испанка в твоих руках, уже тает, томное дыхание, поцелуи обжигают и тело манит своими прелестями, пока еще скрытыми под пышными одеждами. А ты ее целуешь и руки уже во всю разгулялись. Легкое движение и заколка легла на столик, на всякий случай, а то не дай бог в порыве страсти, махнет головой. Глаза таки дороги.

Юбка ползет вверх оголяя прелестную ножку и стилет в приножных ножнах. Стилет туда же, на столик, а то не дай бог….

А она улыбается, в ответ на эти приготовления и все верно, это ведь не для любви, это против нелюбви. И она все это прекрасно понимает.

И в глазах вопрос и ответ, подсказка и ожидание:

—Ну что, все обезвредил? Можно начинать?—

И начинается….

***********************************************************

Я улыбаюсь этому видению, а рядом идущая Долорес спрашивает:

—Что такое, Даниил? Что-то вспомнилось хорошее?—

И я отвечаю ей, немного конечно лукавя:

—Да вот подумалось, на нас столько оружия. Того и гляди порежемся, если невзначай обнимемся? — Смеюсь я ей в ответ, а она подхватывает тему, звонко смеется, через мгновение к ней присоединяется вторая девушка и произносит:

—Мы обычно все это снимает, заранее.—

И лукаво смотрит на меня, как приглашая проверить процесс снимания, но тут же ойкает от быстрого удара локтем Долорес, несильного, чувствительного, как бы говорящего. Не трогая, не твое.

—Да. — Думаю я. — Похоже на меня положили глаз.—

И тут же резюмирую:

—Ладно, жизнь покажет.—

И мы пришли, по тем самым коридорам, старинного замка в городе Мирида, являющегося столицей странного Ордена воинствующих монахов. В котором нет обетов безбрачия, есть принцы - послушники и который никак не запретят.

Двери открываются и впускают нас в небольшую залу, где уже находятся хорошо мне знакомые лица.

__________________________________________________________

—Веранда, веранда. — Лениво размышляю я с улыбкой и тут же спрашиваю у самого себя: — Почему-то в каждом городе, меня рано или поздно заносит на балкончик или веранду. Интересно почему? Что меня сюда тянет? Может свежий воздух? Или возможность посмотреть на окрестности? А они тут любопытные, узкие улочки, все в камне, церкви. Что-то видно и отсюда. Или все таки дело в другом, в той компании, которая немедленно образуется рядом?—

И я оборачиваюсь к рядом стоящим Долорес, Даниэлле и Володе. У нас компания образовалась, прямо как по канону и вон, Даниэлла уже во всю переключилась на Володю, строит ему глазки, и так повернется и сяк. Всячески себя показывает.

—Я кстати вроде разобрался с ее статусом. Даниэлла, фактически служанка - подружка - наперсница Долорес. Чуть постарше, заметно по опытней, наверно, присматривает, чтобы молодая и горячая Доли не попала в неудобную ситуацию. Но и сама не прочь пококетничать. Поняв, что я объект интереса хозяйки - подружки, она тут же переключилась на другого персонажа, Володю. А то и тает, от оказываемого внимания и причем, это ведь искренне, это Испания, тут все горячо и искренне. И от Доли ко мне летит, то же искреннее и не менее горячее внимание. Что интересно, никто и не препятствует, лишь присматривают, чтобы не обидели, а там, все по принципу:

************************************************************

Молодые, сами разберутся.

************************************************************

—Все-таки и тут идет та самая революция в отношениях. Да и Испания, никогда не была особо пуританской. Не тот у них темперамент. — Думаю я и ловлю вопросительный взгляд Доли, в котором изо всех сил стараюсь не утонуть.

Очень уж затягивают «эти глаза напротив».

Я улыбаюсь ей, а она набирается смелости и просит:

—Володя говорит, ты поешь? Спой, пожалуйста.—

Я киваю, думая:

—Почему бы и нет—

Потом почему-то вспоминаю о прошедшем завтраке, о всех этих бутербродах в местном стиле: с красным салом, с кремобразными белыми сырами, с кофе.

—Все вкусно, сытно и остро. Заводит, натурально заводит. — Думаю я и отгоняю эти мысли, одновременно спрашивая:

—Я тогда сбегаю за гитарой?—

И тут же слышу ответ, уже от Даниэллы, протягивающей мне прекрасную испанскую семиструнку:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win