Шрифт:
— Розалия больше не служанка.
Громкое и протяжное «что?» на губых Марты, кажется, услышало всё поместье. Розалия сама была удивлена не меньше, хотя понимала какие слова повлияли на смену настроения Рагнара, но про которые он культурно промолчал и подыграл ей в её амнезии.
* * *
Поместье графа-анкора Рихарда фон Норда
Ужасное известие разошлось по всему Анкорскому королевству: король в коме. Сегодня новость пришла в поместье и фон Норда. Граф отнесся равнодушно, лишь усмехнулся, довольствуясь тому, что кончина Его Величества не за горами. Лекари наврятли спасут монарха, ведь Нежа травила короля почти месяц. Даже удивительно, как он столько продержался. Обычный бы человек давно покинул мир, видимо, убить потомка драконов таким способом сложнее.
— Герцог Нуа де Дха созывает Королевский совет, — засмеялся фон Норд, — меня ждут тоже, — объявил гордо граф и поднял взгляд на дворецкого.
— Они хотят избрать нового короля? — спросил серым голосом Вестар.
— Возможно, — улыбнулся Рихард. — Видимо, состояние короля настолько плохое, что монаршеский двор утерял надежду об улучшение его здоровья и решили избрать нового правителя уже сейчас.
— Когда желаете отправитесь во дворец, Ваше Сиятельство?
— Мы поедем завтра, Вестар.
* * *
Покои графа-анкора. Свет заката озарял их. На атласных простынях величаво сидела Мари, держа в руках бокал красного вина. Легкий халат держался на худеньких плечах, сама девушка была в красивом кружевном белье. Она из-под длинных черных ресниц разглядывала Рихарда, который стоял у стола, внимательно изучая какие-то документы. Ох и зачем они ему, когда рядом такая страстная девушка. Равнодушие дворянина её немного злило, а тем более он завтра уезжает…
— Почему я не могут поехать с тобой? — вдруг спросила с капелькой обиды.
— Я уже отвечал, — сухо ответил он.
Мари закатила глаза и цокнула, поправив край бардового халата.
— Любовниц во дворец возить не принято, — протараторила цитату Рагнара, подняв глаза раздраженно в потолок.
— Именно, — украдкой посмотрел на девушку фон Норд, а затем обратно уставился в бумаги.
— Вообще-то это грубо! — воскликнула Мари.
— Зато правдиво.
— Статус любовницы можно исправить, — томно протянула жгучая брюнетка с надеждой, что теперь-то фон Норд обратит на неё внимание, но он лишь невозмутимо ответил:
— Это в мои планы не входит.
— Рихард! — Мари поднялась с кровати, в спешке завязывая халат на талии.
— Ну что такое?! — повернулся к ней, положив одну руку на пояс.
— Мы с тобой уже вместе долгое время! Почему ты так холоден? Почему груб со мной? Я же… на ради тебя всё готова, а ты… — сжала кулачки и громко добавила: — используешь меня!
— Мари-и-и, — устало протянул гласные граф и раздраженно попросил: — не начинай. Ненавижу выяснения о том, кто кого любит и не любит. Мы много раз об этом говорили и, по-моему, всё выяснили. Я тебе что-то обещал? Нет. Ты сама продолжаешь оставаться в роли моей любовницы, хотя я не заставляю… и не просил. Не нравится? Всё надоело? Можешь уйти в любой момент.
— Не ухожу, потому что люблю тебя! — громко заявила она, а Рихард тотчас кинул в ответ:
— Но я тебянет.
Оцепенев, глаза Мари наполнились слезами, а тело через секунду задрожало; после, в порывах обиды, она решила уколоть анкора:
— Остаешься духовно верен своей Розалии, которая родила от другого?
— Замолчи!
О да… Новость о рождении дочери у графа Ярла стала одной из самых обсуждаемых в королевстве. Рихард, узнав об этом, был в дикой ярости, но потом смирился. Беременность Розэ от его брата — был самый главных страх фон Норда, который сбылся… И пусть! Меньше чувства к белокурой человеческой девушке не стали.
— Пора бы и тебе закупаться пелёнками, Рихард… — тихо по буквам произнесла Мари. Пока фон Норд застыл в ужасе, девушка подошла к своей сумке и, достав оттуда какую-то свернутую бумагу, протянула её любовнику со словами: — я беременна, Рихард. Вот заключение лекаря. Так что пора бы тебе менять планы насчёт меня, — ядовито ухмыльнулась девушка. — Теперь ты по законув обязательном порядкедолжен жениться на мне. А откажешься… — свела гневно брови, — всё твоё перейдет мне, а сам очутишься в тюрьме, понял?! — Через секунду она, коверкая, добавила: — «будущий король».
— Ты же говорила… что принимаешь специальный эликсир против беременности, который приготовил для тебя лекарь! — гневно изрёк фон Норд, разрывая заключение на мелкие кусочки.
А Мари лишь ехидно улыбнулась, заморгала длинными ресницами и с наигранной досадой ответила:
— Не помог, видимо.
Граф оскалился, наблюдая за насмешкой в глазах брюнетки. Тяжело вздохнув, объявил:
— Может это не мой ребёнок… Тебе всё равно с кем спать. Нагуляла где-то, а принесла мне!
— Даже ничего говорить не стану по этому поводу, сам знаешь, что это не так.