Шрифт:
Как епископ Пармский посадил однажды этого Герардина за его глупости в темницу, наложив на него оковы
Итак, за его глупости и позорные, грязные и глупые слова, которые он произносил, и за то, что он проводил время с женщинами, обнаженный с обнаженными в одной постели, испытывая, сможет ли он сохранить целомудрие или нет, епископ Пармский, господин Обиццо, который приходился покойному господину нашему папе Иннокентию IV племянником по сестре, схватил его и, наложив оковы, посадил в темницу и кормил «его скудно хлебом и скудно водою» (3 Цар 22, 27) [1078] . Но по прошествии времени он его выпустил оттуда [1079] и держал в своем дворце; и, когда епископ трапезовал, тот тоже ел в зале дворца, за нижним столом, где трапезовали другие приближенные епископа, и хотел пить отборные вина и вкушать изысканные блюда. /f. 321a/ И, когда епископ пил особое вино, тот кричал во всеуслышание, заявляя о своем желании пить это вино, и тотчас епископ посылал ему его. Когда же он насыщался изысканными блюдами и особым вином, то начинал говорить глупости, так что применительно к нему подтвердились слова Исаии, 32, 5–6: «Невежду уже не будут называть почтенным, и о коварном не скажут, что он честный. Ибо невежда говорит глупое, и сердце его помышляет о беззаконном, чтобы действовать лицемерно и произносить хулу на Господа». Епископ Пармский, поскольку он был человеком веселого нрава, смеялся над словами и поступками этого глупца, которого считал не монахом, а тупоумным и бестолковым шутом.
1078
В 1284 г. Герардин был осужден епископом Обиццо на пожизненное тюремное заключение. В 1286 г. Обиццо изгнал «апостолов» из Пармского епископства (см. ниже, с. 675), а 18 июля 1300 г. Герардин Сегарелли как еретик был сожжен на костре в Парме.
1079
Он был освобожден в 1286 г. – ср. ниже, с. 676. Но это могло случиться и ранее, в 1284 г.
О некоем отроке, которого эти «апостолы» заставили проповедовать в церквах, и о словах брата Бонавентуры из Изео, которые он произнес перед жителями Феррары
В то время жил некий брат-минорит, у которого был племянник, еще не достигший развилки пифагорейской буквы [1080] . Он отдал его в учение, чтобы затем, после необходимой подготовки, тот вступил в орден братьев-миноритов. Племянник писал этому брату проповеди, из которых четыре или пять выучил на память. И поскольку его не приняли сразу, как он хотел, в сообщество, он добился, чтобы его ввели в среду тех, «которые говорят о себе, что они» апостолы, «а они не таковы». Они даже поручали ему произносить в кафедральных соборах выученные им проповеди. И многие из этих, из тех самых, призывали к тишине, а отрок говорил перед собравшимся народом.
1080
То есть пятнадцатилетия. См. прим. 215.
И когда брат Бонавентура из Изео в один из дней проповедовал в Ферраре, в обители братьев-миноритов, он увидел, как некоторые из его слушателей вдруг поднялись и поспешно удалились, и он очень удивился (ибо он был известным и блестящим проповедником и привык, что его охотно слушают, так что никто не уходил с его проповеди прежде, чем она заканчивалась). Когда же он спросил, почему они так поспешно удалились, оставшиеся ему ответили: «Потому что некий отрок /f. 321b/ из "апостолов" в кафедральном соборе святого Георгия готовится к проповеди, и там собирается народ, и поэтому, кто хочет, должен торопиться, чтобы успеть занять место». Брат Бонавентура им сказал: «Я вижу, что вы смятены духом и думаете о другом [1081] , и поэтому я тотчас вас отпущу, ибо иначе я буду трудиться впустую, если продолжу свою проповедь – как говорится в Писании, Сир 32, 6: "Когда тебя не слушают, не размножай разговора и безвременно не мудрствуй" [1082] . И еще говорится в Писании, Иов 12, 12: "В старцах – мудрость, и в долголетних – разум". Но детям и балаганным шутам свойственно учить тому, чего они сами не знают, мало того, скажу более резко, даже не знать о своем незнании [1083] .
1081
Ср. Иов 15, 12 (синод. пер.): «К чему порывает тебя сердце твое, и к чему так гордо смотришь?» В латинском тексте перекличка цитат гораздо заметнее. Ср. текст Салимбене (слова Бонавентуры): «Video quod cor habetis attonitum et circa alia occupatum» (буквальный пер.: «Вижу, что имеете сердце воодушевленное и занятое другим») – и Иов 15, 12 (Вульгата): «Quid te elevat cor tuum, et quasi magna cogitans, attonitos habes oculos?» (буквальный пер.: «Куда влечет тебя сердце твое, и ты, как бы думая о великом, имеешь глаза воодушевленные»).
1082
В синод. пер.: «Когда слушают (имеется в виду: другого. – Прим. пер.)» и далее по тексту.
1083
Это слова Иеронима, Письмо 53 к Павлину Ноланскому (Epist. 53 ad Paulinum), в Прологе, предпосланном Библии (PL. Т. 22. Col. 542).
О глупости христианского народа
Конечно, нам нет нужды и пользы, чтобы пришел антихрист со своими вестниками, так как в христианском народе он имеет много последователей. Ибо сказал Господь об антихристе иудейскому народу, Ин 5, 43: "Я пришел во имя Отца Моего, и не принимаете Меня; а если иной придет во имя свое, его примете". Также об этом говорит Апостол, 2 Фес 2, 10–12: "Они не приняли любви истины для своего спасения. И за сие пошлет им Бог действие заблуждения, так что они будут верить лжи, да будут осуждены все не веровавшие истине, но возлюбившие неправду"».
И добавил брат Бонавентура следующее: «Блаженный Иоанн в Апокалипсисе от имени Господа говорит, 11, 3: "И дам двум свидетелям Моим, и они будут пророчествовать тысячу двести шестьдесят дней, будучи облечены во вретище". Хотя это прежде всего и главным образом надо относить к Еноху и Илии, однако не кажется неподходящим толкование аббата Иоахима, который метко применил эти слова к двум орденам, братьев-миноритов и проповедников [1084] , против которых, как он говорит, поднимется во времена антихриста христианский народ; Иоанн говорит: "И живущие на земле будут радоваться сему и веселиться, и пошлют дары друг другу, /f. 321c/ потому что два пророка сии мучили живущих на земле" (Апок 11, 10). Подобным образом аббат Иоахим рассуждает о двух уже упомянутых орденах, а именно миноритов и проповедников [1085] . Он говорит, что все это должно исполниться во время антихриста».
1084
Expositio in Apocalypsim, pars III, f. 148’ sqq.
1085
Стих Апок 11, 10 цитируется в Expos. in Apoc., pars III, f. 150–151, но в этом месте нет рассуждения о названных орденах.
И добавил брат Бонавентура следующее: «Поистине применительно к вам подтверждается то, что написал Сенека: "Мухи летят на мед, волки сбегаются к мертвому телу, муравьи сползаются к хлебу: эта толпа следует за добычей, а не за человеком" [1086] . Истинно исполняется на вас молитва Соломона, Еккл 10, 16: "Горе тебе, земля, когда царь твой отрок". Поскольку, по свидетельству сына Сирахова, 10, 2: "Каков начальствующий над городом, таковы и все живущие в нем", и Апостол учит: "Не будьте дети умом" (1 Кор 14, 20). Почему? Потому что Исаия говорит, 65, 20: "Ибо столетний будет умирать юношею, но столетний грешник будет проклинаем". Итак, идите к вашему отроку, которого вы желаете слушать, и пусть он исповедует вас в ваших грехах. Ибо сегодня день, в который исполнятся слова Господа, Ин 16, 32: "Вот, наступает час, и настал уже, что вы рассеетесь каждый в свою сторону и Меня оставите одного; но Я не один, потому что Отец со Мною"». Тогда, отпущенные им, все поспешно ушли, так что никто никого не ждал.
1086
См.: De remediis fortuitorum, X, 4.
В другой раз, когда я жил в Равенне [1087] , эти «апостолы» заставили упомянутого отрока проповедовать в Урсианской церкви, архиепископской церкви города Равенны. И среди прихожан обоего пола царили такие спешка и суета, что мало кто ждал друг друга. В результате некая знатная и известная госпожа из тех краев, которая была предана братьям-миноритам, а именно госпожа Гвиллиетта, жена господина Гвидо Риццуто да Полента, даже жаловалась братьям, что с трудом смогла найти хоть какую-нибудь односельчанку, с которой она могла бы пойти вместе. И Урсианская церковь, когда она пришла туда, была уже так переполнена, что она не смогла найти себе другого места, кроме как /f. 321d/ снаружи, за дверью. А ведь кафедральный собор очень большой, он имеет четыре крыла, не считая главного нефа, который находится посередине. И те, которые зовут себя апостолами, даже водили этого отрока по городам и заставляли его проповедовать в епископских церквах. И везде отмечалось большое стечение и скопление народа, и огромное восхищение граждан обоего пола, ибо «тешатся нынешние новизною» [1088] .
1087
Салимбене прожил в Равенне в общей сложности пять лет, как он указывает выше, с. 185, 209, и ниже, с. 463; известно, что он там был в 1264 г. и в 1268–1269 гг.
1088
Происхождение стиха, часть которого приведена здесь, неизвестно.
О словах аббата Иоахима, которые он посвятил евангельским отрокам
По поводу слов Иер 1, 7: «Не говори: "я молод"; ибо ко всем, к кому пошлю тебя, пойдешь, и все, что повелю тебе, скажешь», – аббат Иоахим говорит: «Ибо я полагаю, что, как некогда Бог выбрал патриархов, которым открыл свои таинства, затем более молодых апостолов, которых назвал друзьями, так теперь, в третий раз, он выбирает буквально отроков для благовествования Евангелия Царствия из-за тех, для которых потеряло цену старое» [1089] . И потому не лишено тайны, что Церковь разрешает, чтобы в день памяти Невинноубиенных [28 декабря] на епископском месте сидел избранный из отроков. Но это подходит орденам братьев-миноритов и проповедников, куда вступают отроки образованные, известные добронравием и честные. О них в Писании говорится, Ис 8, 18: «Вот я и дети, которых дал мне Господь, как указания и предзнаменования в Израиле от Господа Саваофа, живущего на горе Сионе». Этим отрокам была также дана Господом мудрость, как говорит Даниил, 1, 17: «И даровал Бог четырем сим отрокам знание и разумение всякой книги и мудрости». Но «человек несмысленный не знает, и невежда не разумеет того» (Пс 91, 7), и таковы эти глупцы и невежды, грубые и дикие, «которые говорят о себе, что они» апостолы, «а они не таковы». «А мудрые уразумеют», как говорит Даниил, 12, 10, и таковы братья-минориты и проповедники.
1089
Pseudo-Ioachimi In Ieremiam Interpretatio. Cap. 1. Цитата неточна: то ли Салимбене цитировал по памяти, то ли по неизвестному варианту текста. Ср. с. 256.