Офсайд
вернуться

Килан Эйвери

Шрифт:

Затем она взяла меня за руку и потащила на полпути туда, где стоял Люк со своими друзьями.

— Подожди здесь секунду, ладно?

— Хорошо, — пробормотал я.

В тревоге и без малейшего представления о том, что она собирается делать, я прислонилась к колонне и смотрела, как Бейли идет к Моррисону. Она развернулась и дала ему пощечину с такой силой, что это эхом разнеслось по залу.

О, снэп. Я не ожидал этого. И он тоже присоска.

Боже, я чертовски любил ее.

Люк приложил ладонь к щеке, открыв рот в шоке. Он посмотрел через плечо Бейли, и наши взгляды встретились. Она по-прежнему была повернута ко мне спиной.

— Ты мертв, — прошептал я, перерезав горло жестом.

Извини, Джеймс. У меня было столько сдержанности.

Он побледнел и снова посмотрел на Бейли.

— Не разговаривай со мной больше никогда. — Она развернулась на каблуках и зашагала в мою сторону.

Люк опустил руку, обнажив красный отпечаток на лице. Это было прекрасно. Ему действительно подходил. Я должен был признать, что видеть, как Бэйли расправляется с Моррисоном, могло быть более приятно, чем делать это самому.

— Бейли! Что это было? — позвал Дерек, подбегая, чтобы догнать ее. Но она не остановилась.

— Люк знает, — сказала Бэйли через плечо, длинные светлые волосы прыгали, — почему бы тебе не спросить его? Она схватила меня за руку и потянула, склонив голову к дверям. — Пойдем.

— Нет. — Дерек догнал нас. Он коснулся ее руки, наклоняясь, чтобы встретиться с ней взглядом. — Би, расскажи мне, что происходит.

Мы с Бейли обменялись взглядами. Она закусила нижнюю губу и вопросительно подняла брови. Я пожал плечами. Это было не мое место.

— Отлично. — Она вздохнула. — Собственно, почему ты не скажешь ему, Чейз?

Так я и сделал.

Когда я закончил, лицо Дерека исказилось от ярости.

— Что, черт возьми, на самом деле?

Он ринулся обратно к Моррисону и толкнул его, отбросив на задницу.

— Что, черт возьми, с тобой? — сказал Дерек, нависая над ним.

Пол наблюдал за столкновением с расстояния в несколько футов, выражение его лица было разбитым. Вероятно, потому, что, в конце концов, хотя он и был хорошим другом с обоими парнями, Пол был маленькой стервой, которая не хотела ввязываться в драку.

Люк встал, отряхнувшись.

— О чем ты говоришь?

— То, что ты сказал Картеру о моей сестре. Ты чертов мудак, чувак. — Дерек снова толкнул его, но на этот раз он устоял на ногах. — Бейли никогда ничего тебе не делала.

Я смотрел, едва сдерживая смех. Я не мог сдержать своего ликования при таком повороте событий. Этим вечером оба члена семьи Джеймсов избивали Моррисона. Это было восхитительно.

Но если бы кто-нибудь из этих идиотов встал на защиту Моррисона и тронул Дерека, я бы им всем пол вытер.

— Что? — Люк усмехнулся. — Почему ты доверяешь Картеру? Он чертовски лжет.

Мендес прочистил горло. — Вообще-то, чувак… Я слышал, как ты говорил это и в раздевалке.

О, как поворотные столы. Моя ночь улучшалась с каждой секундой.

Амелия и Джиллиан посмотрели друг на друга широко распахнутыми глазами, словно не знали, что делать, если все повернулись против их лидера. Каким образом приземлится Пол?

Лицо Люка покраснело, и он посмотрел на Мендеса.

— Очевидно, ты ослышался.

— Да пошел ты, чувак. — Дерек покачал головой. — И подумать только, что я снова и снова давал тебе презумпцию невиновности, потому что мы были друзьями так долго.

Блять наконец. Давно пора было, но Дерек был на стороне Бэйли.

— Дерек, — сказал Люк. — Ну давай же…

— Мы закончили, — возмутился Дерек. — В следующий раз лучше понаблюдай за своей задницей на льду против Бойда, потому что я ни хрена не сделаю, если они придут за тобой. Как и остальная часть нашего D.

Дерек снова направился к нам, и мы втроем вышли из толпы. Когда мы остановились у главного входа, он покачал головой, тяжело выдохнув.

— Мне очень жаль, Бейли. Я понятия не имел… — Он замолчал. — Почему ты мне не сказал?

Она переплела пальцы, низко опустив голову.

— Хочешь, я оставлю вас двоих? — спросил я Бейли, думая, что для этого разговора братьям и сестрам может понадобиться уединение. — Я могу поискать Уорда.

— Нет, все хорошо. — Бэйли схватила меня за руку и переплела свои пальцы с моими. — Мы можем поговорить об этом в другой раз. Ладно, Дерек? Я просто хочу вернуться домой.

— Хорошо. — Он кивнул, переводя взгляд на меня. — Спасибо, что заступился за нее. Увидимся, ребята.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win