Готорн
вернуться

Гудман Кэрол

Шрифт:

Она подала руку, на которой балансировал клубок золотых нитей.

— Я отмечу свой путь нитью, — сказала она, — как Ариадна пометила лабиринт для Тесейя. Я наложу на неё заклятие, которое только вы… — она немного повернулась к нам лицом, и мне показалось, что она смотрела на меня, — и другие с добрым сердцем и намерением смогут увидеть, так однажды вы сможете последовать за мной.

— Я буду следовать за вами до последнего вдоха и даже больше, — произнёс рыцарь, преклонив колено у её ног.

Я услышала, как рядом со мной засопела Дейзи. Да и мои глаза были полны слёз, что мое зрения затуманилось, фигуры рыцаря и его леди становились замазанными и неотчётливыми. Я вытерла глаза — но фигуры остались такими же размытыми и неясными, как и выцветшая нить.

— Нет! — воскликнула я, шагнув к гобелену.

Я едва могла разглядеть образ Эфилена и её отважного рыцаря, преклонившего колени рядом с ней. Магия эльфийского золота почти иссякла. Последние пылинки золота сияли в клубке ниток, который она держала в руке.

— Как мы теперь найдём путь? — спросила Дейзи, подойдя и встав рядом со мной.

— Смотрите, — сказала Натан.

Он указал на клубок с золотой нитью. Пока мы наблюдали, он выпал из руки леди, вылетел из гобелена и, разматываясь, покатился по полу. Он двигался, словно его собственная воля побуждала к этому, по комнате и затем выкатился через дверь, где мы могли услышать, как он ударяется, скатываясь вниз по ступенькам.

— Быстрее! — закричал мистер Фарнсворт. — Нам надо последовать за ним, пока он не исчез.

Но кто-то уже бежал за ним. Сэр Изумбрас, бледный и поблекший, но всё ещё связанный своей клятвой, следовал за золотой нитью, пока та распутывалась. Нам лишь оставалось последовать за ним.

ГЛАВА 17

Первыми рванули мы с Натаном, а следом за нами Дейзи с мистером Беллоуз, а Колли, Джинкс и Боттом замыкали шествие.

— Я останусь в башне, — выкрикнул мистер Фарнсворт, — буду охранять гобелен.

Я не знала, почему гобеленам требовалась охрана, но времени спрашивать не было. Впереди нас я смогла лишь разглядеть мелькание светящегося рыцаря, прежде чем он совершил следующий поворот в темноту.

— Быстрее, — прошептал мне на ухо Натан. — Если мы его потеряем, мы никогда не найдём туда путь.

— Но ведь вниз всего один единственный путь.

— Да, но как только мы спустимся под землю, путь расходится — смотри — мы проходим дверь во двор замка.

Я взглянула вправо и уловила мерцание факела с улицы, где шесть парней стояло на охране. Я услышала их смех и почувствовала запах стейка и почек в тесте, которые привезла им Дейзи из «Беллз». Мой желудок заурчал.

— Хоть кто-то удостоился ужина, — я услышала недовольство Боттома.

— Я привезла достаточно, — ответила Дейзи. — Уверена, они приберегут немного для нас.

Парни рассмеялись на это, будто это была весёлая шутка. Я оглянулась на них, но мои глаза, ослеплённые светом, ничего не смогли рассмотреть. Натан схватил меня за руку и потянул через чёрный выход, где единственным светом был слабый отблеск светящихся доспехов сэра Изумбраса.

— Может нам стоит захватить фонарь, — сказала Дейзи.

— От этого лишь сложнее будет увидеть рыцаря, — выкрикнул в ответ ей Натан. — Смотрите, он сворачивает в тот проход.

Благодаря свечению доспехов сэра Изумбраса, я могла лишь увидеть арочный дверной проём, а за ним длинный извилистый коридор с полудюжиной пролётов, зияющих подобно чёрным пастям. Если мы упустим момент, когда он свернёт, мы никогда не узнаем в какую дверь он зашёл. Равно как и остальные наши пособники, которые отстали далеко позади. Как только мы с Натаном свернули в дверной проём, я быстро произнесла указывающее путь заклинание и пометила дверной проём сияющей печатью.

— Превосходная идея, — услышала я слова мистера Беллоуза. — Помечай след, Ава.

— Ура Аве-следопыту! — поддакивали парни.

Мои щёки вспыхнули от их похвалы, но поспешив через дверной проём, я почувствовала себя так, словно меня бросили в холодную воду. Я не могла видеть ни Натана, ни рыцаря. Я потеряла их обоих! Моё сердце застучало в ушах — нет, всё же я услышала шаги Натана по каменному полу. Я открыла свой слух Дарклинга и сосредоточилась на поступи Натана и бросилась вперёд с ощущением, словно была совой, нырнувшей за мышью, услышавшей её движения под снегом. Я бежала так быстро, что врезалась прямо в Натана.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win