Готорн
вернуться

Гудман Кэрол

Шрифт:

— Мне жаль, Ава, — сказал он.

— За что? — спросила я.

Он ничего не ответил. Вместо этого он подтянул плиту сверху, запечатав меня внутри.

ГЛАВА 18

Изумленно открыв рот, я уставилась в задраенный потолок, ожидая, что в любую секунду Натан снова поднимет плиту и скажет, что он просто пошутил. Ведь он не стал бы заманивать меня в ловушку этого сосуда, и не оставил бы здесь навсегда. Правда же?

Я взлетела и бросилась к отверстию, сначала толкнув плиту всем весом, потом колотя по ней кулаками, выкрикивая имя Натана, и затем уже царапая края ногтями.

— Она не открывается изнутри, — крикнула снизу леди Эфилена. — Боюсь, твой рыцарь предал тебя.

— Он не мой рыцарь, — крикнула я в ответ, всё ещё стуча по камню. — Он мой друг, по крайней мере, я думала, что он мой друг! — я прокричала последнюю фразу, надеясь, что Натан меня услышит.

Но единственным ответом было насмешливое эхо моих слов в полом сосуде.

Друг, друг, друг…

Я отпрянула назад, яростно хлопая крыльями, а затем бросилась на плиту. Я ударилась об неё с такой силой, что меня отбросило назад, и я приземлилась на пол сосуда в дымящейся куче опалённых перьев. Я подтянула колени, прикрыла голову обожжёнными крыльями и дала волю слезам. Как я могла доверять Натану? Должно быть, его давно захватили тени. Он приехал в Готорн, чтобы найти третий сосуд для ван Друда, и теперь направлялся туда. Ему было всё равно, даже если я сгнию здесь.

Я почувствовала холодную руку на крыльях, тушащую огонь и приглаживающую взъерошенные перья.

— Я видела печаль в глазах твоего друга, — сказала леди Эфилена. — Я не верю, что он с легкостью предал тебя.

— Какое это имеет значение? Он всё же предал меня. А теперь ван Друд доберётся до сосуда первым.

— У твоего рыцаря есть крылья? — спросил сэр Изумбрас.

Я подняла голову и откинула волосы с лица.

— Нет, — фыркнула я.

— Тогда, возможно, ты всё ещё сможешь его догнать.

— Вы можете открыть сосуд для меня? — спросила я, садясь и указывая на его меч. — С помощью этого?

Сэр Изумбрас грустно покачал головой.

— Меч открывает сосуд только снаружи, — сказал он, — но думаю, что у тебя есть другие друзья, которые пришли за тобой. Прислушайся…

Я воспользовалась слухом Дарклинга и услышала наверху шаги и голоса.

— Я здесь! — крикнула я, поднимаясь на ноги.

— Ава? — это Дейзи звала меня по имени.

Я вытерла слёзы с лица и окликнула её.

— Мы здесь, Ава, — услышала я голос мистера Беллоуза, — но мы не знаем, как открыть эту штуковину.

— Как они могут открыть его без меча? — спросила я сэра Изумбраса и леди Эфилену.

— Один из твоих друзей — рыцарь Ордена, — ответил сэр Изумбрас. — Я видел его с гобелена. Он носит кинжал Ордена, который содержит в себе силу, способную открыть сосуд. Скажи ему, чтобы он провел им по плите, произнося заклинание открытия. Я верю, что это сработает.

— Спасибо вам. Мне лучше подняться поближе, — я расправила крылья, чтобы взлететь наверх, но сначала поклонилась леди Эфилене. — Спасибо за попытку утешить меня, но, боюсь, Натан поистине потерян. Глупо было не заметить этого.

— Нельзя быть дураком за веру в друга, — сказала леди Эфилена. — Именно эта вера, в конце концов, может спасти твоего друга… и тебя.

Я посмотрела на неё и сэра Изумбраса. Их любовь друг к другу длилась столетия, конечно, она верила в силу верности. Но они были всего лишь персонажами старой романтической истории. Это была не моя история. Я снова поклонилась каждому из них и подлетела к плите. Я крикнула мистеру Беллоузу, чтобы он использовал кинжал и открывающее заклинание. Я услышала, как он пробормотал:

— Я чёртов идиот!

Дейзи пробормотала что-то успокаивающее. Затем мистер Беллоуз произнёс длинное латинское заклинание и плита отодвинулась. Мне пришлось сложить крылья, чтобы пролезть в отверстие, а Дейзи и мистер Беллоуз схватили меня за руки, вытаскивая.

— Что там произошло? — спросила Дейзи, кудахча над моими обожжёнными крыльями. — Натан с тобой?

— Там ничего нет, кроме старых гобеленов, — крикнул Колли.

Он, Боттом и Джинкс склонились над сосудом, заглядывая внутрь. Я посмотрела поверх их голов и увидела, что Колли прав, внутри не было ничего, кроме гобеленов, один из которых выглядел недавно сотканным. На нём были изображены рыцарь и дама, соединившие руки и смотревшие в вечность. «Леди Эфилена и сэр Изумбрас вернулись в страну мифов и сказок», — подумал я, пока мальчики возились с плитой, закрывая вход в сосуд. Мне почти хотелось остаться с ними.

— Натан ушёл, — сказала я. — Он поймал меня в ловушку. Он всё это время работал с ван Друдом.

— Чёрт! — закричал Колли. — Я не верю в это!

— Я тоже, — хмуро произнёс Джинкс.

— Этому будет объяснение, — настаивал Боттом, потирая глаза. — Бекки хороший парень.

Я вздохнула.

— Вы все такие же чокнутые, как и леди Эфилена. У нас нет времени спорить. Натан получил, как минимум, час форы.

Дейзи и мистер Беллоуз переглянулись, а мальчики ошарашено уставились на меня.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win