Шрифт:
Продавщица, не обращая внимания на то, что гость не договорил, открыла дверь в подсобку и крикнула:
— Фарид, Нюра, Иван Геннадьевич, идите сюда — тут такой господин интересный зашёл, столько всего любопытного рассказывает!
Тут же за прилавком возникла странная троица. Смуглый парень выглядел более-менее нормально, только взгляд у него был немного бешеный, а вот немолодые мужчина и женщина были одеты в странные хламиды, сделанные из скреплённых степлером книжных страниц, и из их приоткрытых ртов свисала нитками слюна.
— Продолжайте, пожалуйста. Ну, про книги. Мы обожаем книги. И читать, и слушать про них…
Гость понял, что маскарад потерял всякий смысл, и положил кепку и плащ рядом с кассой.
— Так вот. Я сначала решил, что само пройдёт. Но когда я то и дело стал спотыкаться о цитаты из „Поэмы о Еже-Крепеже, иголки которого держат небосвод“, я немного психанул. Понимаете ли, солнышки… я вырос в Аду, и если кто и разбирается в сортах безумия, то это я. Так вот, от „Поэмы о Еже-Крепеже“ за километр воняет самым опасным безумием — безумием выдуманным. Как от дурачков, которые изображают симптомы душевных болезней, чтобы порисоваться, только во много раз сильнее. При других обстоятельствах я бы даже порадовался. Смешно, когда тебе в голову всякие глупости подгружают, это как по пьяни мультики смотреть. Но… Я, кажется, уже говорил, что у меня нервная работа, да?
Продавщица закивала:
— Да-да, говорили! Мы Вас та-а-ак хорошо понимаем!
— В общем, пора заканчивать этот цирк.
Гость, которым, как вы уже наверняка поняли, был не кто иной, как Шмыг, начертил пальцем в воздухе особую печать и зычно повелел:
— Демон „Книги Заплат“! Яви себя! Надо побазарить!
Я вышел ему навстречу, отвесив церемонный поклон. Глашатай Сатаны — это та фигура, с которой мудрец будет считаться, даже если глашатай этот — бывший.
— Я знаю, что ты делаешь, приятель. Баффорт Ракшор когда-то проклял тебя, превратив из обычного демона в вечно раздувающийся фолиант, и теперь ты вынужден плодить лишние сущности и делать ложные выводы. Ни в одних мозгах на свете не удержать столько бреда, сколько тебе приходится выдумывать, поэтому ты находишь тех, кто ищет ответы, и начинаешь передавать им те излишки, которые наварил твой котелок. Постепенно их мозги тоже переполняются, и они окончательно сходят с ума. Я знаю, ты это не со зла, но и ты меня пойми: я не могу отвлекаться на Ежа-Крепежа, когда Ад пылает и жар этого пламени вот-вот захлестнёт мир людей.
— Прошу меня простить, достойный Шмыг, — отвечал ему я. — Я истончился от горя, и жизнь мне не в радость. То, что я делаю… это лишь жалкая попытка выжить. Дух мой слеп, и я подселяю обрывки своих непрошенных мыслей всем, до кого могу дотянуться. Но я могу пообещать — впредь последствия моего проклятия вас не побеспокоят.
— Я-то ладно. Главное — не лезь в башку моему напарнику. Ни за что. А не то начнётся такой бардак, который даже ты представить не сможешь. А ты можешь представить всё.
— Я могу поклясться Вам в этом! Я готов обходиться беднягами из этой лавки, в которых я нашёл благодарных слушателей!
— Как хочешь. Только совсем мозги им своими бреднями не выдави, а то я тебя знаю!
— Я просто даю ответы! Я закрываю своими предположениями лакуны*, силюсь заполнить белые пятна и ставлю заплаты, если ткань повествования трещит по швам. Таков мой недуг, вызванный проклятьем. Я не властен над ним!
— Демоны разговаривают! Бывает же! — это радовался Фарид. Паства моя наблюдала за происходящим с восторгом. Для них это был ещё один фрагмент из книги, которую они, оказывается, читали.
— Короче, в башку нам с Бесобоем не лезешь — и живи себе.
— Могу ли я и дальше растолковывать этот мир вашей подруге?
Шмыг на мгновение не понял, что это я имел в виду, а потом сурово зашипел:
— Ты и Маринке в голову залез, паскуда? Фу! Отлезь обратно! Сиди в своём магазине и трави байки вот этим вот.
Глашатай Сатаны указал крошечным перстом на моих добрых читателей.
Затем он вновь набросил на плечи пальто, натянул головной убор и двинулся к выходу. Я провожал дорогого гостя, усердно кланяясь ему. Мне было больно — нужно было срочно деть куда-то только что выдуманный мною рецепт копчёной четырёхмерной форели с чесноком и фенхелем — но я не смел нарушить обещание, данное гостю.
Он же хлопнул дверью и был таков, безразличный к моему несчастью.