Та самая леди
вернуться

Пьянкова Карина Сергеевна

Шрифт:

Первым, кому я написала, стал инспектор Хилл. В письме я самым подробным образoм поведала ему обо всех событиях, которые случились в Кловелли, стараясь не упустить ни единой, пусть даже самой малозначительной детали. Также не забыла я упомянуть и о том, что шут так и не соблаговолил явиться в Кловелли лично.

По части последнего я, конечно, слукавила: как-то ведь письмо попало в мой номер, однако наилучшим выходом оказалось не сообщать об этом рыцарю Благой королевы в надежде, что он все-таки решит заглянуть в деревеньку лично и разобраться в истории с пожаром.

Разобравшись с первым посланием, я взялась за письмо одному из своих адвокатов, мистеру Либерману, чтобы узнать о том, как продвигается тяжба с Денби, а заодно разобраться с тем, кто такой Бенджамин Денби. Спросила я старого юриста и о том, неизвестно ли ему что-то о семье Харли.

– Вы кажетесь такой озабоченной, мисс Бет, - констатировал за завтраком капитан Дарем.
– Очевидно, вы плохо спали?

Я усмехнулась.

– Не хуже, чем обычно, не стоит так уж сильно волноваться. ?росто… просто голова идет кругом из-за всей этой истории с пожаром. ? никто из вас не в курсе, что сообщили в полицию девочки ?арли и прислуга?

В происходящем определенно было нечто неправильное, начиная с того, что дом местного сквайра вoобще загорелся. Можно было все списать на неоcторожное обращение с oгнем или прочие бытовые неурядицы, которые губят множество людей по всему миру…

– Одно могу точно сказать, - проворчал преподобный, - пожар в доме Харли никак не связан с нашим визитом.

На ?енри Дарема уставились все – и миссис Дарем,и капитан,и я.

– ?очему вам так кажется? – первой задала вопрос я.

Священник покачал головой, словно бы наша глупость ужасно его расстраивала.

– ?отому что цыганка рассказала нам все, что поведали Харли и даже на порядок больше, - отозвался с чувством полного превосходства. – А дом гадалки никто так и не подумал сжигать, да и вообще, она в полном здравии. ?роверил.

Я нахмурилась, понимая, к чему именно клонит преподобный.

– Думаете, Харли не пытались закрыть рот?
– озвучила я ту догадку, к которой так старательно подводил всех нас священник.

Мистер Дарем с довольной ухмылкой кивнул.

– Практически уверен. Мне кажется,их, скорее, пытались наказать за что–то. И подозреваю, провернули все не люди. Нечисть .

А вот с чего вдруг был сделан такой вывод…

– Вспомните, что произошло, когда загорелся ваш дом, мисс Бет, – обратился ко мне викарий. – Кто пострадал?

Я сглотнула, чувствуя, как накатила оторопь и дышать стало слож?ей.

– Все, кто был в доме, - через некоторое время удалось выдавить мне.

Миссис Мидуэл налила мне стакан воды, а вот Генри Дарем будто не обратил внимание на те чувства, которые мной овладели.

– Так действуют люди, – покивал с усмешкой викарий.
– Им плевать на сопутствующий ущерб. А вот фэйри любят наказывать точно тех, кто этого заслуживает.

Я закатила глаза.

Нет, вполне вероятно,именно нечисть погубила сэра Харли и его жену, я была готова уже во всем видеть проявление потустороннего вмешательства. Но говорить, что в конечнoм итоге фэйри могут быть менее жестоки, чем люди? Какая глупость .

– Интересно, как именно были связаны семьи Харли и Денби,и что это за гусь такой – Бенджамин Денби. Мне его видеть не доводилось ни разу. Вы что–то слышали о нем, мисс Бет?

Пришлось признать, что вообще не представляю, кто это такой. Я даже и старших Денби толком–то и не знала.

– А ты, Джордж? Ты же бы женат на Денби, в конце концов? И это братец твоей покойной благоверной.

При упоминании о покойной супруге капитан изрядно помрачнел.

– Этих Денби в ?йнваре столько водится, что можно отстреливать, – проворчал Джордж.
– А у Сьюзан одних братьев было пять штук. Мне их один или два раза показывали, но определить навскидку, ?акой из них Бенджамин я не смог бы даже на спор. Так что…

Я вздохнула.

– Ясно, что ничего не ясно. Что ж, я уже отписала своим адвокатам и инспектору Хиллу, что бы они разузнали об этом таинcтвенном Бенджамине Денби.

Разумеется, преподобный не мог удержаться от того, чтоб не сказать что–то о фэйри на побегушках.

– Инспектор ?илл-то вам что сделал?
– с нервным смешком осведомилась я.
– Вполне приличный че… подменыш , если вдуматься. Никому ничего дурного не сделал.

Миссис Мидуэл промолчала, не желая никак высказывать свое мнение o том, в кого когда-то была влюблена, причем, явно сильно, раз даже в столь почтенном возрасте она вспоминает о прежних чувствах.

– Вы порой бываете так наивны, мисс Бет, - закатил глаза мистер Дарем.
– Ну, в самом деле, это же очевидно, он тоже подменыш, причем не самого низкого ранга. Если он оказался в нашем мире в человеческом теле, наверняка тоже с какой-то целью. Он агент Благогo двора, и это уже повод задуматься.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win