Сандра
вернуться

Резко Ксения

Шрифт:

Поначалу несчастная женщина целыми днями сидела у пирса, глядя на горизонт в надежде, что ее мучитель одумается и вернется за ней. Нет! Он не одумался, а просто вычеркнул ее из своей памяти.

С рождением дочери Августа все больше смирялась со своей участью. Вскоре ей вовсе расхотелось возвращаться в город, чтобы искать растоптанную справедливость. Она была настолько разочарована, ошеломлена, что, наверное, не смогла бы впредь доверять людям. Ее самолюбие сильно пострадало, ее воля была безжалостно сломлена, и женщина продолжила жить, сделавшись замкнутой и неразговорчивой. Она ни к кому больше не привязывалась душой, даже к своей дочери, потому что боялась вновь ошибиться и быть обманутой самым дорогим на свете человеком. Как заученный урок Августа без устали твердила, что город — зло, где сплошь и рядом царит обман, но девочка, родившаяся вдали от цивилизации, становилась на удивление открытым и любознательным ребенком. Ничто не могло переделать ее добродушного нрава. Вопреки всему Сандра не обозлилась и не замкнулась в своем мирке. Августа ничего не могла поделать со все возрастающим желанием дочери покинуть остров. Сандра использовала малейшую возможность узнать что-либо о городе, о людях, которые там живут: донимала расспросами, выучившись чтению, зачитывала до дыр имеющиеся на острове книги — именно по ним складывалось ее впечатление о внешнем мире, и она не теряла надежды вырваться из своего плена. Когда рыбаки отплывали в город, чтобы закупить продуктов, и предлагали взять девочку с собой, мать хватала дочь за руки. «Не пущу!» — шептала она. Августа боялась, что Сандра наступит на те же грабли…

— Заберите меня с собой! — закончила девушка свой рассказ и, утерев влажные глаза, замолчала.

Молодожены не могли сдержать возгласов искреннего удивления. История девушки больше всего повлияла на Лауру. Прослезившись, молодая женщина поднесла руку к губам:

— Бедное дитя! Хотела бы я узнать фамилию того мерзавца! Подумать только: он, может, еще живет среди нас, посещает званые вечера, а никто даже не ведает, кто он на самом деле!

— К сожалению, я не знаю имени своего отца. Мать скрыла это от всех, боясь, что когда-нибудь я все же решусь отыскать его… — сказала девушка.

Лицо Лауры, омраченное тенью тягостных раздумий, вдруг приняло осознанное выражение. Она решительно вздернула подбородок, глаза ее заблестели, а Ральф, прекрасно знавший натуру своей строптивицы, угрюмо вздохнул, предчувствуя приближение навязчивой идеи.

— Мы заберем ее с собой! Она заслужила это право!

— Думаю, ей следует поговорить с матерью. Мы не можем увезти ее против родительской воли, — скептически заметил муж.

— В этом нет необходимости, — возразила женщина. — Девочка немного наивна, но красивая одежда и образование сделают из нее настоящую принцессу, поверь мне! Не забывай: она наполовину аристократка и не так глупа, как кажется на первый взгляд!

— Неужто ты возьмешься покровительствовать ей? — изумленно ахнул Ральф. — Не рановато ли для твоего возраста?

Округлив глаза, Сандра заворожено следила за людьми, которые решали ее судьбу. Все ее мысли мгновенно улетучились, ноги готовы были подкоситься в любой момент — Сандра затаила дыхание, будто от этого зависело решение супругов.

Поспорив вволю, те наконец пришли к соглашению.

— Собирайся в путь, дорогуша, — объявила Лаура, повернувшись к ней, а девушка едва ли поняла смысл этих слов.

— Как? Вы… берете меня? — тихо спросила она, не веря своему счастью.

Позабавленные ее замешательством, Ральф и Лаура рассмеялись:

— Да! Совсем скоро ты будешь сводить с ума городских красавцев!

— Поспеши. Если хочешь выбраться отсюда незамеченной, нам срочно нужно отчаливать.

— Я готова! Мне нечего с собой брать, — выпалила Сандра, обезумев от радости.

Тут же рука Лауры сжала ее запястье, и они, выскочив в ночь, помчались к пристани. Не ноги несли Сандру — она летела как на крыльях, поспевая за своими новыми знакомыми, которые увлекали ее в неизвестный мир. Девушка даже не успела как следует испугаться или потерзаться сомнениями относительно своего решения: словно во сне, она оказалась на борту яхты, которая, расправив белые паруса, стремительно покинула гавань и, сопротивляясь штормовому ветру, взяла курс на Сальдаггар.

Видел ли кто-нибудь, как Сандра сбежала с первыми встречными, даже не попрощавшись с матерью? Она не знала. Совесть уже немного мучила ее, но девушка отогнала от себя мысли. Мать все равно не отпустила бы ее — так к чему же тогда лишние слезы? Сандра добилась чего хотела и теперь не оглядывалась назад. То, что осталось в прошлом — уже нельзя изменить, а то, что таится в далях будущего — нельзя предвидеть. Ее мечта почти сбылась, и Сандра свято верила, что движется навстречу своему счастью…

3

Встреча с этой странной парой пробудила в юной дикарке много эмоций. При виде Лауры и Ральфа ее сердце защемило непонятной тоской. Эти двое не переставали спорить, но та искра, что проскакивала между ними, влекла их друг к другу; они все-таки любили, несмотря на многие противоречия. Ах, как захотелось Сандре оказаться на месте Лауры! Совсем неважно, каким будет супруг, главное, чтобы он любил ее и дорожил ею — думала она. Те книги, что прочла девушка, рассказали ей о мире ничтожно мало, но она все же составила для себя некоторые представления.

Каждую ночь Сандра видела во сне широкие улицы, устланные брусчаткой, большие автомобили и белокаменные дома под сенью разлапистых деревьев… И — себя в окружении этого великолепия. Просыпаясь среди грязи, когда порой нечего было есть и не с кем было обмолвиться добрым словом, Сандру охватывало отчаяние. Но теперь, спустя столько лет ожидания, с первыми лучами солнца на горизонте забрезжили очертания берега, который становился все яснее и отчетливей.

Сандра восхищенно разглядывала пристань, одетую в гранитный парапет; далеко простирающиеся вокруг зеленые горы, у подножия которых виднелись крыши больших особняков — их белые стены таинственно прятались за листвой, — а также гуляющих по набережной празднично одетых людей, что пришли сюда встретить новый день. Здесь прохаживались и гордые дамы, и чопорные господа, и озорные ребятишки, что, заигравшись, далеко обогнали родителей…

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win