Соседи
вернуться

МакКиннон Ханна Мэри

Шрифт:

— Ты должен прийти, Лиам. Сейчас. Пожалуйста.

— Дорогая, что случилось?

— Нэйт знает. Он знает.

— Я буду через двадцать секунд.

Ему хватило десяти.

— Что случилось? — спросил он, ведя меня в гостиную. — Откуда он знает?

Услышав, как говорю, я подумала, что мой голос — высокий и хриплый — не принадлежит мне.

— Звонил босс Нэйта. — Я потерла руки, пытаясь согреться. — Нэйт нашел фотографию на Фейсбуке и…

— Какую фотографию?

— Я не знаю. Не понимаю, как он… — Мой рот резко дернулся.

Лиам уставился на меня.

— Что?

— Вчера вечером, — ответила я. — Наверное, да. Когда Нэнси говорила о Фрэнсисе и Оливии. Я видела его лицо, когда сказала, что он ошибся с ее именем. Он понял, что я лгу. Он понял.

— Господи, это фото.

— Какое? О чем ты говоришь?

— На котором Фрэнсис и Оливия и мы на заднем плане.

— Что?

— Когда Фрэнсис показал мне его, я попросил у него копию. Он подумал, что я шучу. — Лиам выдохнул. — Я всегда ее хранил. На днях обронил, но, к счастью, Зак нашел ее и не узнал тебя. Я подумал, что на этом все и закончилось. Черт!

— Но, что если Нэнси нашла…

— Слушай, в любом случае нам это на руку. Мы не планировали говорить им об этом сегодня, но… Так или иначе, я остаюсь здесь. Мы поговорим с Нэйтом вместе. Все будет хорошо.

— Ты не понимаешь, — я начала плакать. — Он знает все. Абсолютно все.

Лиам уставился на меня недоуменно подняв брови.

— Что значит «все»?

— О Саре, — всхлипнула я.

Он медленно добавил.

— Что насчет Сары?

— Прости меня, — произнесла я, когда моя грудь тяжело вздымалась. — Но я не могу так поступить с ним.

— Как поступить, Эбби? — Когда я не ответила, Лиам повторил. — Как?

Я отвела взгляд.

— Сказать ему, что она возможно не его дочь.

Он глубоко вздохнул.

— Подожди. Ты сказала, что была беременна, когда мы…

— Я не была…

— Но я посчитал. Она не может быть моей, она…

— Может, — прошептала я. — Она родилась раньше срока.

Лиам схватил меня за плечи.

— Сара — моя дочь? — Я открывала и закрывала рот, но из него не вырвалось ни звука. — Эбби? Да?

— Я не знаю. — Лицо Лиама исказилось в выражении, которого я никогда раньше не видела. — Я не знаю. Это может быть любой из вас.

И тут громкий вздох слева заставил нас с Лиамом повернуться. Сара стояла в дверях, ее рот и глаза были широко открыты, лицо приобрело шокирующий серый оттенок, и я поняла, что она, должно быть, почувствовала себя плохо в школе и вернулась раньше. Я не слышала, как она вошла.

— Мама? — Ее голос звучал так же, как и тогда, когда она думала, что я забыла ее в центре торгового центра. Ей было три года. — Этого не может быть… Ты лжешь… Ты…

— Сара. — Я двинулся к ней, протягивая руки. — Я могу объяснить.

Она сделала шаг назад. Ее взгляд переместился с моего лица на лицо Лиама и обратно.

— Это правда? — Слова прозвучали как напряженный писк. — Правда?

— Сара, я…

— Это правда?! — Теперь она кричала, вены на ее лбу стали заметнее, в уголке рта появилась капелька слюны. — Он… — она указала на Лиама — мой отец?

Я затаила дыхание.

— Он?! — завопила она, звуки разлетелись по комнате. — Он мой отец?

— Я не уверена, — прошептала в ответ, прикрывая рот рукой. — Мне так жаль, детка. Мне очень, очень жаль, но я не уверена.

— Как ты могла? — Сара сжала кулаки, затем дернула себя за волосы. — Это ужасно. — Она выла, как раненое животное, делая два шага влево, три вправо, снова и снова. — Это просто пиздец. О, боже. Я должна ему рассказать.

— Сара, пожалуйста. — Я снова придвинулся к ней. — Папа уже едет домой. Сядь, и мы…

— Ты не понимаешь, что ты натворила, — закричала она, глядя на меня выпученными от гнева глазами. — О, боже мой. Что ты наделала? — Ее руки опустились.

Когда Лиам заговорил, я подскочила. Я почти забыла, что он здесь.

— Сара, — мягко сказал он, — мы все уладим.

— Заткнись! Не смей со мной разговаривать, — заорала она. А потом уставилась на меня, подняв подбородок. — Я спала с ним. Я с ним спала.

— С кем? — Я посмотрела на Лиама, потом на Сару. — Дорогая, нет. Нет. Он бы не стал.

— Не с ним, идиотка, — заорала Сара, снова указывая на Лиама. — С…

— Все хорошо, все хорошо. Я… я читала твой дневник. Я знаю. С Брайаном.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win