Медалон
вернуться

Фаллон Дженнифер

Шрифт:

— Джойхиния мне не мать. Я приемыш. — Комендант с любопытством посмотрел на девушку.

— Так, значит, ты не ребенок Дженги?

— Похоже, я вообще ничья.

— Утром я не понял, что это именно ты. Когда Дэйс напомнил мне, что Крисабель нужна служанка, я выбрал тебя — как самую молодую. Ты не слишком похожа на закоренелую преступницу, так что, надеюсь, ты по достоинству оценишь выпавшую тебе удачу.

«Удача — поистине крайне относительная материя», — подумала Р'шейл.

— Я постараюсь не подвести вас, сэр.

— О тебе всегда были самые лучшие отзывы. Так что веди себя хорошо и держись подальше от Тарджи. Возможно, однажды тебе будет позволено вернуться в Цитадель.

— Нет, пока Джойхиния — Верховная сестра, комендант.

— Не над одной тобой тяготеет этот рок, дитя, — сказал он и встряхнул головой, словно отгоняя собственное разочарование. Тема была закрыта. Уилем снова посмотрел на девушку и, нахмурившись, поинтересовался: — Откуда у тебя эти синяки? Тебя били по дороге сюда? Или в Цитадели?

Комендант ждал ответа. Догадался ли он, что с ней произошло? Р'шейл не воспользовалась предложенным ей шансом. С Локлоном она сведет счеты сама.

— Я споткнулась, сэр. — Уилем вздохнул.

— Будь поосторожнее в будущем, ладно? — он почувствовал неловкость, что смалодушничал и не выяснил истинную причину появления следов столь явного насилия. — Если ты и дальше будешь устраивать мою жену, то я сделаю твое заключение максимально комфортным.

— Спасибо, сэр. Мне можно идти?

— Да, конечно, но позволь дать тебе несколько советов. Как служанка моей жены, ты будешь пользоваться большей свободой, чем остальные, но держись подальше от женского отделения и от казарм. Я сделаю все от меня зависящее, чтобы тебе не досаждали, но я предпочел бы делать это не постфактум. Ты меня понимаешь?

— Да, сэр.

— Я уверен, тебе известно, что моя мать живет с нами, — добавил он. — Теперь она просто разжалованная сестра, так что тебе следует обращаться к ней с тем же уважением, как и к любой сестре. Ясно?

— Да, сэр.

— Можешь идти.

Р'шейл вернулась на кухню, чтобы узнать у Теггерта, где она будет спать. Хотя и несколько наивно, но она питала глупую надежду, что дом довольно большой и ей будет позволено спать где-нибудь в каморке, а не в тюремной камере. Открыв дверь, ведущую в кухонный коридорчик, она услышала голоса. На этот раз Теггерт сплетничал о Л'рин и, как успела уловить Р'шейл, о ее всем известной трагической истории любви.

Когда девушка вошла в тепло кухни, собеседник Теггерта поспешно вскочил на ноги.

— Вот! Видишь! Разве я не молодец? — воскликнул он, сияя как медный чайник. На вид ему было около четырнадцати-пятнадцати лет, голову украшала копна песочного цвета волос, а с лица смотрели ясные голубые глаза. — Я же говорил им, что помогу!

Теггерт сдержанно кивнул:

— Да, ты молодец. Р'шейл, это Дэйс. Именно из-за него ты оказалась в этом доме. Можешь подождать несколько дней, тогда и решишь, благодарить его за это или придушить.

— Привет, Дэйс, — поздоровалась она и добавила: — Кому это ты говорил, что сможешь мне помочь?

В глазах парнишки на мгновение мелькнула паника, затем он взял себя в руки и пожал плечами.

— Да так, никому. Просто друзьям. Понимаешь…

— Не обращай на него внимания, — перебил Теггерт. — Дэйс — отъявленный лгун и виртуозный вор. Уверен, он совершил больше преступлений, чем половина здешних заключенных вместе взятая.

Мальчишка даже раздулся от гордости.

— Теггерт, это самая лучшая похвала.

Р'шейл улыбнулась Дэйсу и обратилась к Теггерту:

— А где я буду спать?

— Там, — Теггерт указал на ведущую из кухни дверь. — Там не очень просторно, но зимой тепло. Правда, боюсь, с приходом лета там будет невыносимо.

«С приходом лета я буду уже далеко», — пообещала себе Р'шейл.

Глава 34

— Госпожа Кхира?

Брэк посмотрел на бородатого мужчину, что звал его спутницу по имени, и с облегчением увидел, что это капитан. Они уже пятый день ждали среди других просителей — свободных и заключенных — в холодной приемной у кабинета коменданта встречи с Уилемом, чтобы получить разрешение на врачебную практику в Гримфилде. На Брэке была одежда слуги, в соответствии со своей ролью он держал глаза долу. На лице Кхиры отразилось раздражение. Среднего возраста, разумная, рассудительная женщина. «Подобный выбор спутницы для путешествия в Гримфилд был результатом победы здравого смысла Падрика над горячей жаждой мести Гэри», — решил Брэк.

— Да?

— Я капитан Мисекис, — представился защитник. — Прошу прощения за задержку, миледи. Мы только что узнали, что вы врач.

— Я пытаюсь увидеться с комендантом уже почти неделю. Если я не встречусь с ним в ближайшее время, то предложу свои услуги где-нибудь в другом месте.

— Ну что вы, доктор, я немедленно провожу вас к коменданту. — Кхира кивнула и поднялась на ноги.

— Надеюсь, что так.

Она сделала Брэку знак следовать за ней и пошла за Мисекисом по узкому отдраенному коридору. Капитан постучал в закрытую дверь и распахнул ее, не дожидаясь ответа. Кхира четким шагом промаршировала в кабинет и уставилась на Уилема.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win