Шрифт:
— Да, я…
Но женщина не дослушала и пошла к дому.
— Нечего с ними разговаривать, — шепнула ей Ливора. — Купили продукты, и всё!
Ниа провожала Грейс разочарованным взглядом и тут увидела, как из-за дома выглянула девочка. Плечики у неё были худенькие, волосы светлые, но безжизненные, а глаза… Ниа никак не могла вспомнить, как называется этот цвет.
— Марш отсюда! И чтобы я тебя не видела! — прикрикнула на неё Грейс, и девочка спряталась.
— Кто это? — тихо спросила Ниа.
— Дочка их, Рои.
— Рои? Какое странное имя… — медленно проговорила Ниа. — Похоже на капельку ртути.
— На самом деле, она им не настоящая дочь. Грейс рассказывала, что её подкинули. Девочке тогда чуть больше года было. А потом оказалось, что она немая.
— Бедная… — прошептала Ниа.
— Это Грейс бедная! Представляешь, взяла на воспитание ребёнка, а он оказался инвалидом!
— Ну, не знаю… — протянула Ниа, разглядывая траву под ногами. А потом подумала, что, наверное, Ливора не просто продукты у них покупала, раз Грейс рассказала ей такое. Хотя, может быть, она рассказывает об этом всем. Ниа стало ещё грустнее.
— Приветик, Ливора! — с крыльца бодрым шагом спустился крупный мужчина.
— Привет, — надула губы девушка.
— О, ты сегодня с подругой? — спросил он, заметив Ниа. — Калеб Викту, — представился крестьянин, протягивая загорелую мозолистую руку.
— Викту? — удивилась Ниа. — А вы случайно не знаете дедушку Викту? Он меня подвёз до университета, когда я заблудилась.
— Конечно, знаю! Это ж мой отец, — улыбнулся Калеб.
— Правда? Вот здорово! А дедушка сейчас здесь?
— Здесь-здесь, куда он денется, девятый десяток уже пошёл. Хотя он у меня молодец, держится! Он около сарая, вон там.
— А можно я к нему схожу?
— Эй-эй, а меня ты не хочешь спросить? — остановила её Ливора. — Мы же вместе с тобой приехали.
— Но ты ведь сейчас будешь продукты покупать, а я пока быстренько сбегаю.
— Вообще-то я думала, что ты мне поможешь, — в голосе девушки зазвучала обида.
— Тогда я быстренько-быстренько, а потом тебе помогу, — пообещала Ниа.
— Да пусть сходит, и деду нашему компания будет, — вступился за неё Калеб.
— Спасибо! — поблагодарила обоих Ниа и побежала к сараю.
Дедушка Викту сидел на низенькой скамейке и что-то вырезал из деревянной балки.
— Здравствуйте, дедушка Викту, вы меня помните? — радостно сказала Ниа.
Дедушка оставил балку и прищурился.
— Я шла в университет и заблудилась, — Ниа сделала растерянное лицо, а потом сложила руки рупором, как будто кричала «ау-ау!». — А вы ехали на телеге, — она изобразила кучера с поводьями.
Тут дедушка начал смеяться. Ниа посмотрела на него и тоже рассмеялась.
— Я помнить, — кивнул дедушка, отсмеявшись, — помнить, — он показал на свою голову: — Там всё есть.
— Я нашла университет, — сообщила Ниа, — у меня всё хорошо. А как ваше здоровье?
— Чего?
— Здо-ровь-е!
— А-а, хорошо. Только ухо не работает.
— А что вы делаете? — Ниа показала на балку.
Старичок произнёс какое-то слово на своём языке и показал на крышу дома.
— Петушок! — воскликнула Ниа.
— Тот старый, не работает, — серьёзно сказал дедушка Викту.
— Такой петушок только на вашем доме есть! Очень красивый!
— Красивый, — протянул старичок, и морщинки разгладила улыбка.
— Ой, меня же Ливора ждёт! — вспомнила Ниа. — Извините, мне надо идти. Была очень рада увидеть вас! Я ещё зайду! — она помахала рукой и побежала.
— Вот и я! — подлетела она к Ливоре.
— Я подумала, ты совсем про меня забыла! — бросила обиженная девушка.
— Что нужно делать?
— Помоги Грейс собрать овощи, она в огороде.
— Есть!
Когда всё было прогружено в машину, Ливора расплатилась с крестьянами.
— Пока, Грейс, Калеб!
— До свидания! — попрощалась Ниа.
— Приезжайте ещё, девушки! Мы вам всегда рады! — улыбнулся Калеб.
Грейс резко толкнула его в бок.
На обратном пути машина стала тяжелее на несколько десятков килограмм, зато дорога теперь вела вниз.
— Грейс и Калеб хорошо знают албалийский, — задумчиво проговорила Ниа, — по сравнению с дедушкой Викту.